Louis Killen — Off To Sea Once More 가사 및 번역
이 페이지에는 Louis Killen의 노래 "Off To Sea Once More"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When first I come to Liverpool, I went upon a spree
Me money at last I spent it fast, got drunk as drunk could be
And then me money was all gone 'twas then that I wanted more
But a man must be blind or be out of his mind to go to sea once more
I spent that night with Angeline, too drunk to roll in bed
Me clothes they were new and me money was too in the morning with 'em she fled
And as I walked the streets alone, the whores they all did roar
There goes Jack Tarr, that poor sailor lad, he must go to sea once more
As I was walkin' down the street, I run into Rapper Brown
I asked him for to take me in and he looked at me with a frown
He said last time you was on-board with me you chalked no score
But I’ll take your advance and I’ll give you the chance
And I’ll send you to sea once more
He shipped me aboard of a whaling ship bound for the Arctic Sea
Where the cold winds blow through the frost and the snow and Jamaica rum would
freeze
Alas I had no luck with me gear, for I’d spent all me money ashore
'Twas then that I wished that I was dead of safe with the girls ashore
Some days we catchin' whales me lads some days we catching none
With a twenty foot oar stuck in your hand from four o’clock in the morn'
And when the day is over lads, you sit on your weary oar
It’s then that you wish that you were dead, you’d go to sea no more
So come all you bold seafaring lads who listen to my song
And when you go out on them long trips, pray that you don’t go wrong
Take my advice, drink no strong drink, don’t go sleepin' with no whore
But get married lads and have all night in and go to sea no more
가사 번역
내가 리버풀에 처음 왔을 때,나는 행위에 갔다
내가 빨리 지출 마침내 나에게 돈,술에 취해 될 수있는 한 술에 취해 얻었다
그리고 나 돈 다 사라졌어
하지만 한 남자는 눈이 멀었거나 정신나간 사람이어야 해
그날 밤 앤젤린과 함께 침대에 굴러다니느라 너무 취해서
나는 그들이 새로운 옷이었고,나에게 돈은 그녀가 도망'그들과 함께 아침에 너무했다
그리고 혼자 거리를 걸어,창녀 그들은 모두 포효했다
잭 타르가 가는군 이 불쌍한 선원 아가
래퍼브라운에 부딪혔어요
날 들여다보라고 했는데 찌푸린 눈으로 쳐다봤어
지난번에 나랑 같이 있을 땐 점수를 안 냈다고 했어
하지만 내가 선불을 가져가서 기회를 주지
그리고 나는 바다에 당신을 한 번 더 보낼 것입니다
날 북극해로 향하는 포경선 탑승장으로 보냈어
차가운 바람이 서리와 눈을 통해 불어 자메이카 럼은
동결
아아 나는 나에게 기어와 행운이 없었다,나는 해변에있는 모든 돈을 보냈다
그 뒤엔 해변가의 여자애들과 안전가옥으로 죽었다고 생각했었어
어떤 날 우리는 성게'고래 나 젊은이들 언젠가 우리는 아무것도 잡을 수 없다
4 시 방향에서 네 손에 20 피트짜리 노가 박혀서
그리고 날이 젊을 때,당신은 당신의 지친 노에 앉아
네가 죽었으면 더 이상 바다에 갈 수 없어
그래서 내 노래를 듣고 모든 대담한 항해 친구들 올
그리고 당신이 그들에게 긴 여행을 갈 때,당신이 잘못하지 않도록기도하십시오
내 충고를 들어 강한 술도 마시고 창녀랑 자지 마
하지만 젊은이들과 결혼해서 밤새도록 바다에 있지 말고