Louis Prima — My Dreams Are Getting Better All the Time 가사 및 번역
이 페이지에는 Louis Prima의 노래 "My Dreams Are Getting Better All the Time"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You know the dream I told you about the other day
No, not the one that got me so upset
I mean the one I told you about that made me gay
The one about the one that I dreamt I met
Well, what do you know
He smiled at me in my dreams last night
My dreams are getting better all the time
And what do you know
He looked at me in a different light
My dreams are getting better all the time
To think that we were strangers
A couple of nights ago
An' though it’s a dream, I never dreamed
He’d ever say hello
Oh, maybe tonight I’ll hold him tight
When the moonbeams shine
My dreams are getting better all the time
To think that we were strangers
A couple of nights ago
An' though it’s a dream, I never dreamed
He’d ever say hello
Well, maybe tonight I’ll hold him tight
When the moonbeams shine
My dreams are getting better all the time
가사 번역
저번에 말했던 꿈 알지?
아니,날 그렇게 화나게 한 사람은 아니야
내 말은,내가 너한테 말했던 그 말 때문에 게이가 됐어.
내가 꿈꿨던 그 사람
글쎄,당신은 무엇을 알 수 있습니까
그는 지난 밤에 내 꿈에서 나를 미소 지었다
내 꿈은 점점 좋아지고 있어
그리고 당신은 무엇을 알 수 있습니까
그는 다른 빛 속에서 나를 바라 보았다
내 꿈은 점점 좋아지고 있어
우리가 낯선사람이라고 생각하는 것
이틀 전
그것은 꿈 비록',나는 꿈 적이
인사도 안 하고
오,오늘 밤에 내가 그를 꽉 잡을거야
달빛이 빛날 때
내 꿈은 점점 좋아지고 있어
우리가 낯선사람이라고 생각하는 것
이틀 전
그것은 꿈 비록',나는 꿈 적이
인사도 안 하고
글쎄,오늘 밤에 내가 그를 꽉 잡을거야
달빛이 빛날 때
내 꿈은 점점 좋아지고 있어