Louise Attaque — Si C'Etait Hier 가사 및 번역
이 페이지에는 Louise Attaque의 노래 "Si C'Etait Hier"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Capricieux quand il faut s’y faire.
Silencieux, soulagés de pouvoir se plaire un petit peu.
Amoureux si c'était hier, moi je veux
Souligner tout et son contraire pour tes yeux.
Astucieux, toujours plus en faire !
Être mieux, que le monde nous laisse un peu d’air.
Généreux…
Astucieux, toujours plus en faire !
Être mieux, que le monde nous laisse un peu d’air.
Généreux…
Épineux le choix du partenaire, rose ou bleu?
Le choisir pour la vie entière… pour une heure ou deux?
Le choisir pour la vie entière? Pour une heure ou deux !
Prétentieux ce n’est plus àfaire !
Belliqueux, dépasséfasse àla misère…
Un peu, merdeux.
Si Takum s'écrit àl'envers, moi je veux
Pouvoir fermer les paupières. Être heureux !
Capricieux quand il faut s’y faire.
Silencieux, soulagés de pouvoir se plaire…
Amoureux si c'était hier, moi je veux
Souligner tout et son contraire pour tes yeux.
Astucieux, toujours plus en faire.
Être mieux, que le monde nous laisse un peu d’air.
Généreux…
Capricieux quand il faut s’y faire.
Silencieux, soulagés de pouvoir se plaire un petit peu.
Amoureux si c'était hier, moi je veux
Souligner tout et son contraire pour tes yeux.
Astucieux, toujours plus en faire.
Être mieux, que le monde nous laisse un peu d’air.
Généreux…
Que le monde nous laisse un peu d’air !
Généreux !
가사 번역
그것은 그 일에 올 때 변덕.
조용한,조금 서로를 기쁘게 할 수 안심.
어제였다면 사랑에서,나는 원한다
당신의 눈에 모든 것을 그 반대를 강조한다.
영리,항상 더 많은 일을 할 수 있습니다!
더 나은,세계가 우리에게 약간의 공기를 줄 수 있습니다.
관대 한…
영리,항상 더 많은 일을 할 수 있습니다!
더 나은,세계가 우리에게 약간의 공기를 줄 수 있습니다.
관대 한…
파트너,핑크 또는 블루의 가시 선택?
평생 선택해.. 한두 시간?
평생 골라? 한두 시간 동안!
허세 그것은 더 이상 할 수 없습니다!
빈곤을 뛰어넘는 벨리코스…
조금,개새끼야.
Takum 이 거꾸로 쓰는 경우,나는
눈꺼풀을 닫을 수 있을 것입니다. 행복!
그것은 그 일에 올 때 변덕.
침묵,제발 할 수 안심…
어제였다면 사랑에서,나는 원한다
당신의 눈에 모든 것을 그 반대를 강조한다.
영리한,항상 더.
더 나은,세계가 우리에게 약간의 공기를 줄 수 있습니다.
관대 한…
그것은 그 일에 올 때 변덕.
조용한,조금 서로를 기쁘게 할 수 안심.
어제였다면 사랑에서,나는 원한다
당신의 눈에 모든 것을 그 반대를 강조한다.
영리한,항상 더.
더 나은,세계가 우리에게 약간의 공기를 줄 수 있습니다.
관대 한…
세계가 우리에게 약간의 공기를 줘 보자!
관대 한!