Louise Attaque — Un peu de patience 가사 및 번역
이 페이지에는 Louise Attaque의 노래 "Un peu de patience"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Un peu de patience comme l’eau coule, et se faufile
Toutes les absences un jour ou l’autre se défilent
Un peu de courage quand les gens meurent ou se détournent
Toutes les pages un jour ou l’autre se tournent
J’irai marcher au milieu des bois
Lui raconter un peu de toi
J’irai marcher, parler tout bas
Et puis crier une dernière fois
Un jour ou l’autre
Un peu de courage quand les gens meurent ou se détournent
Toutes les pages un jour ou l’autre se tournent
J’irai marcher au milieu des bois
Lui raconter un peu de toi
J’irais marcher, parler tout bas
Et puis crier une dernière fois
Un jour ou l’autre
J’irai marcher au milieu des bois
Lui raconter un peu de toi
J’irai marcher, parler tout bas
Et puis crier une dernière fois
Un jour ou l’autre
가사 번역
물 흐름과 같은 약간의 인내심,그리고 몰래
모든 결석 어느 날 또는 다른 스크롤
사람들이 죽거나 물러났을 때 용기가 좀 있어
모든 페이지 일일 또는 다른 턴
난 숲 속을 걷지
당신에 대해 조금 그에게 말해
나는 걸어,낮은 이야기 할 것이다
그리고 마지막으로 소리질러
어느 날 또는 다른
사람들이 죽거나 물러났을 때 용기가 좀 있어
모든 페이지 일일 또는 다른 턴
난 숲 속을 걷지
당신에 대해 조금 그에게 말해
나는 걷고,낮게 말할 것입니다
그리고 마지막으로 소리질러
어느 날 또는 다른
난 숲 속을 걷지
당신에 대해 조금 그에게 말해
나는 걸어,낮은 이야기 할 것이다
그리고 마지막으로 소리질러
어느 날 또는 다른