Love Of Lesbian — Psiconautas 가사 및 번역

이 페이지에는 Love Of Lesbian의 노래 "Psiconautas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Cobaya mental,
a quien todo el mundo daba
por muerto incluso tú,
al resucitar se dio cuenta que salía
del parking de un hospital.
Su madre conducía
con sonrisa Prozac,
el hermano andaba inquieto
en el asiento de atrás:
Hiperactividad.
¡Qué despertar!
¡Qué insolente es la mañana
que nos regala el Sol!
Tanto quiero probar
que ni en mil vidas podría
saciar mi sed de acción.
Y justo aquel instante
un recuerdo volvió.
Aquella nebulosa de la noche anterior,
con su brindis fatal:
Porque el amor, como el arte
es una droga aparte
que tomas sin saber que te dan,
dan, dan, dan…
Por ser valiente y besarte
un segundo antes
y que vuelvas a mi boca a por más,
más, más, más…
Que la suerte nos acompañe al son,
y por pedir que tenga conversación.
Blandas, fuertes, fiera o avestruz,
valiente o cobarde te recetarán
la Vida Química.
Puede pasar que la vida en lugar de un poema te pida un blues,
O puedes tirar unas gotas en el cava
de tu rehabilitación,
y enviar a tu familia al espacio exterior,
con gatos delirando viendo Súper Ratón.
El padre dijo: «¡Psicodelia!» y luego brindó.
Porque esta vida debacle
sea media parte
de un todo que te dé mucho más,
más, más, más…
Que los amigos de antes
sean de ahora y siempre
y no nos fallen más por detrás.
No hay más, no hay más,
sin despedirse de nadie se largó de casa,
así es un kamikaze mental,
si hay plan, mal plan,
en un adicto no verás dispersión,
hay constancia y mucha dedicación.
Puede, puede que un día seas tú,
otro especialista en la medicación
que no es trascendental.
La vida es química.
Sí, tú ya solo sientes que
esto acaba de empezar,
creció la burbuja de tu idea
y grita: «¡Atrás! ¡Va a estallar!
¡Va a estallar! ¡Basta ya! Todo va a estallar».
Camino en suelo blando
hacia el altar, a paso lunar
¿Soy real o inventado?
Puedo redoblarme en el viaje astral,
ser mi sherpa ilegal, duplicarme en pecado.
Frente a aquel negro abismo en el espacio
intuimos que podríamos saltar,
nos vimos tan capaces de saltar
¡Sabía que podríamos saltar!
Sí, ya soy zona extraña
entre deseo y santidad,
la ciudad soñada, de utopía capital
y quiero más, quiero más, dame más.
Quiero ir más allá…
(Gracias a David por esta letra)

가사 번역

정신 기니피그,
모든 사람이 준 누구에게
심지어 당신 죽은,
그가 부활했을 때,그는 떠나는 것을 깨달았습니다.
병원 주차장에서.
그의 어머니는 운전했다.
프로작 미소,
동생은 불안했어요
뒷 좌석에:
과잉 반응성.
이 얼마나 모닝콜!
아침이 얼마나 무례한지
즉 우리에게 태양을 준다!
너무 많은 나는 시도 할
천명의 생명체가
내 갈증을 풀어줘
그리고 바로 그 순간
기억이 돌아왔다
그날 밤 그 성운,
그의 치명적인 토스트:
예술 같은 사랑 때문에
그것은 별도의 약입니다
그들이 당신에게 무엇을주지 않고 당신이 걸릴,
댄,댄,댄…
용감 당신을 키스
1 초 전
그리고 더 많은 것을 위해 나의 입에 돌아오십시오,
더,더,더…
행운이 아들에게 함께 할 수 있기를,
그리고 대화를 요청하십시오.
연약하고,강하고,사나운 타조,
용감하거나 비겁한 당신을 처방 할 것입니다
화학 생활.
시 대신 생활이 블루스를 요청 발생할 수 있습니다,
또는 당신은 카바에 몇 방울을 드롭 할 수 있습니다
귀하의 재활,
그리고 당신의 가족을 우주 공간에 보내십시오,
슈퍼 마우스를 보는 고양이를 열광으로.
아버지는"프시케델리아!"그리고 구운.
이 삶의 붕괴 때문에
절반 부분이 될
당신에게 훨씬 더 많은 것을 제공하는 전체,
더,더,더…
그 전에 친구
지금부터 영원히
그리고 더 이상 우리 뒤에 떨어지지 마십시오.
더 이상 없다,더 이상 없다,
아무한테도 작별인사도 없이 집에 떠났어요,
그래서 정신 카미카제,
계획이 있다면,잘못된 계획,
중독자에서 당신은 분산을 볼 수 없습니다,
불변성 및 많은 헌신이 있습니다.
어쩌면,어쩌면 언젠가는 당신이 될 것입니다,
또 다른 약물 전문의
어느 초월하지 않습니다.
인생은 화학물질이야
그래,넌 그냥
이제 막 시작됐어,
당신의 아이디어의 거품 성장
그리고 그는 소리 지른다,"물러서! 폭발할 거야!
폭발할 거야! 그만둬! 모든 것이 폭발 할 것입니다."
연약한 배경에 도로
제단,달 통과에 의해
나는 진짜 또는 발명 되었습니까?
아스트랄 여행을 다시 시작할 수 있습니다,
내 불법 셰르파가 되어서 죄악에 자신을 복제.
그 검은 심연 앞에서
뛰어내릴 수 있을 줄 알았어,
우리는 점프 할 수 있었다
뛰어내릴 줄 알았어!
그래,난 이미 이상한 곳이야.
욕망과 거룩함 사이,
꿈의 도시 유토피아 수도
그리고 난 더 원해,더 원해,더 줘.
나는 더 가고 싶어…
(이 편지에 대한 데이비드 덕분에)