Lowkey — Home Is Where the Heart Is 가사 및 번역
이 페이지에는 Lowkey의 노래 "Home Is Where the Heart Is"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cause I was born in a Shanty town
I used to live around the city and cars
But they threw my whole family out
We don’t have schools so I can’t make my family proud
And I’m way past hand-me-downs
I wear what is there for me
And when I was six the army came, there’s no fam left to care for me
My brothers and my dad was made to fight
See I was born in Uganda, and this is where I think I’m gonna die
I saw my mother getting raped, my sisters cried
And then they raped my two sisters and just pushed my mum aside
Before ending all three lives
Now I live on the beach, but it ain’t' no seaside
I’m sick of seeing the sea, I think I’m nearly 8 years old
And I ain’t the only kid like me
Yea this ain’t the saddest story ever told
I want revenge, and I can’t let it go
I know It’s hard to hear, but it’s true stories
There’s so many of us
I know it’s easy to ignore me
I know about living real poorly
Where every day’s gunfire
No food, it’s a drought, make the sun higher
I live real street life, I’ve seen faces disappear
And everyday I hustle for food, and while I’m living here
I clear fear out of my thoughts
If I die fam, I die, that’s the way I was taught
And I fought for every scrap of food I ever got
There’s no letter box, you can only help when you come here
And that’s the point I want to get across
Charities don’t make me better off
My teeth hurts, there’s no dentist to fix it
See I’m poverty driven, I don’t envy the rich kids
‘cos this is just life I must live this
Just hear my words, I need more than wishes
Listen.
Everything Is relative, we all live the same dramas
Just different levels of hardship
Everyone who breaths the air, is a target
You see Home is where the Heart is
I pray you can relate to my views and my struggle
They took my home and reduced it to rubble
Nobody cares and no one will help us
Then they wonder why we’re going to their cities
And we’re blowing ourselves up
They acting' like we killing them, they killing us harder
They couldn’t imagine what life’s like living in Gaza
Insh-allah, with my life I can give you a martyr
Too young to understand what they did to my father
But I’m told he was diabetic
The soldiers said the medicine
In his hand looked like a weapon they’re quite pathetic
They shot his head and never ever will I forget it
They raided my house, broke their way inside and wrecked it
Kidnapped my uncle, took my brother to prison
They let him out, when I look in his eyes now, something is different
Took away his pride, he’s to weak to be militant
I know he got tortured, but I don’t know what they did to him
He’s always acting weird and doing strange things
He’s been out for 3 years but he’s never been the same since
The perpetrators are destined to learn
Cause forever they’ll burn, as for my uncle he was never returned
The things they do now are worse than what they did in the past
Why should we hear their voice, they never ever listen to ours
They talk about a road map to peace, it’s just a mirage
My poor little sister got shot, sitting in class
So now you understand that peace is impossible
When they even dropping bombs on people in hospitals
They’re eating, while my people are wasting away
It deepens, we’re not even safe when we pray
My heart’s in the Gaza strip, do you know where this is?
We’re living in pain, whether or not you’re aware of it
Soldiers are cowards and punks, they scared of kids
We throw rocks; they shoot bullets, now who’s the terrorist?
Yeah we hate you
But if my people bulldozed your house and killed your family
You’d hate my race too
This is not anti-Semitic
Cause Arabs are also Semites too, how can they forget it?
This is the look in my brother’s eyes
This is the scream that I hear when my mother cries
This is the war between us and the other side
And once upon a time, we were brother tribes
All the stops at the checkpoints are making us madder
Every night we starve, and every day they get fatter
In a minute not one of these statements will matter
Cause It’s time to detonate, Insha’allah I’ll make it to Jannah
Everything Is relative, we all live the same dramas
Just different levels of hardship
Everyone who breaths the air, is a target
You see Home is where the Heart is
가사 번역
난 오두막에서 태어났으니까
나는 도시와 자동차 주위에 살고 있었다
하지만 그들은 내 가족 전체를 밖으로 던졌다
우리는 학교가 없어 가족을 자랑스럽게 만들 수 없어
그리고 나는 손으로 나를 다운을 지나쳤습니다
나는 나를 위해 거기에 무엇을 착용
6 군데가 왔을 때 날 돌봐줄 용기가 없어
내 형제들과 아빠는 싸우기 위해 만들어졌어
우간다에서 태어났고 여기서 죽을 것 같아요
나는 어머니가 강간 받고,내 여동생이 울었다
그리고 그들은 내 두 자매를 강간하고 엄마를 옆으로 밀어 넣었습니다
세 생명을 모두 종료하기 전에
지금 나는 해변에 살고 있지만'아니 해변
나는 바다를 보는 데 질렸고,나는 거의 8 살이라고 생각한다
난 나 같은 애가 아니야
네,이 이제까지 말한 가장 슬픈 이야기가 아니다
난 복수를 원해 그리고 난 그걸 놔둘 수 없어
듣기 힘든 건 알지만 사실이에요
우리 중 많은 사람들이
나는 그것이 나를 무시하는 것이 쉽다는 것을 안다
나는 진짜 가난하게 사는 것에 대해 안다.
매일 총소리가 나는 곳
어떤 음식도없고,가뭄,태양을 높이
나는 실제 거리 생활을,나는 얼굴이 사라 보았다
그리고 매일 나는 음식에 대한 허슬,나는 여기 살고있는 동안
나는 나의 생각에서 명확한 공포
내가 뱀을 죽는다면,나는 죽을거야,그게 내가 배운 방식이야
그리고 나는 내가 가진 음식의 모든 스크랩을 위해 싸웠다
편지 상자가 없습니다,당신은 단지 당신이 여기에 올 때 도움이 될 수 있습니다
그리고 그 점은 내가 건너 싶어 요점이다
자선단체가 날 더 좋게 만들지 않아
치아가 아파요 치과는 없어요
보 나 가난 구동 나 질투 그 부자 아이
왜냐면 이건 내가 살아야만 하는 삶이니까
그냥 내 말을 듣고,나는 소원보다 더 필요
들어봐.
모든 것은 상대적이다,우리 모두는 같은 드라마를 살고 있습니다
고난의 그냥 다른 수준
공기를 호흡하는 모두는 표적 이다
당신은 집이 심장이 어디에 있는지 볼 수 있습니다
나는 당신이 내 견해와 나의 투쟁과 관련 될 수 있기를 바랍니다
그들은 내 집을 가져다가 그것을 잔해로 줄였습니다
아무도 신경 쓰지 않고 아무도 우리를 도울 것입니다
그리고 그들은 우리가 왜 그들의 도시에 가는지 궁금해합니다
그리고 우리는 자신을 불고 있습니다
그들은 우리가 그들을 죽이는 것처럼 행동하고 우리를 더 세게 죽입니다
그들은 가자 지구에서 사는 삶이 어떤 것인지 상상할 수 없었습니다
인스-알라,내 삶과 함께 나는 당신에게 순교자를 줄 수 있습니다
우리 아버지에게 무슨 짓을 했는지 이해하기엔 너무 어리죠
하지만 당뇨병이래요
병사들이 의학을
손에 무기처럼 보였어 아주 불쌍해
그들은 그의 머리를 쏘고 결코 잊지 않을 것입니다
그들은 내 집을 습격하고 안으로 침입해서 부숴버렸어요
삼촌을 납치해서 형제를 감옥에 데려갔어요
내가 지금 그의 눈을 볼 때 그들은 뭔가 다른,그를 꺼내
그의 자존심을 빼앗아 갔고,그는 약해지기 위해 무장한다.
고문 당했다는 건 알지만 그들이 무슨 짓을 했는지 모르겠어
그는 항상 이상하게 행동하고 이상한 일을합니다
그는 3 년 동안 밖으로했지만 그 이후로 같은 적이 없었습니다
가해자는 배울 운명
영원히 불태워질 테니까 삼촌은 돌아오지 않았어
그들이 지금 하는 일은 과거에 했던 일보다 더 나빠요
왜 우리는 그들의 목소리를 들어야합니까,그들은 결코 우리 말을 듣지 않습니다
그들은 평화로운지도에 대해 이야기,그것은 단지 신기루입니다
내 불쌍한 여동생이 총에 맞았고 수업에 앉아있었지
그래서 지금 당신은 평화가 불가능하다는 것을 이해합니다
병원에서 폭탄도 떨어트리고
그들은 먹고 있어요,내 사람들이 멀리 낭비하는 동안
우리가 기도할 때 우리는 심지어 안전하지 않다.
내 마음은 가자 지구에,이 어디 있는지 알아?
우리는 당신이 그것을 알고 있는지 여부,고통에 살고 있습니다
군인은 겁쟁이와 멍청이,그들은 아이들을 무서워
우리는 바위를 던져;그들은 지금 테러 누가,총알을 촬영?
그래,우리는 당신을 싫어
하지만 우리 사람들이 당신 집을 불도저로 쳐서 가족을 죽인다면
내 종족도 싫어할걸?
이 반유대주의 아니다
왜 아랍인도도 준마이기 때문에,그들은 그것을 어떻게 잊을 수 있습니까?
내 동생의 눈빛이야
이게 엄마가 울면 내가 듣는 비명이야
이건 우리와 다른 쪽 사이의 전쟁이야
그리고 옛날 옛적에,우리는 형제 부족들이었다
검문소의 모든 정류장이 우릴 미치게 만들고 있어
매일 밤 굶고 매일 더 뚱뚱해지거든
1 분 안에 이러한 진술 중 하나가 중요하지 않을 것입니다
인샬라,폭발할 시간이니까
모든 것은 상대적이다,우리 모두는 같은 드라마를 살고 있습니다
고난의 그냥 다른 수준
공기를 호흡하는 모두는 표적 이다
당신은 집이 심장이 어디에 있는지 볼 수 있습니다