Luca Carboni — L'Avvelenata 가사 및 번역

이 페이지에는 Luca Carboni의 노래 "L'Avvelenata"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ma s' io avessi previsto tutto questo, dati causa e pretesto, le attuali
conclusioni
Credete che per questi quattro soldi, questa gloria da stronzi, avrei scritto
canzoni;
Va beh, lo ammetto che mi son sbagliato e accetto il «crucifige» e così sia
Chiedo tempo, son della razza mia, per quanto grande sia, il primo che ha
studiato…
Mio padre in fondo aveva anche ragione a dir che la pensione è davvero
importante
Mia madre non aveva poi sbagliato a dir che un laureato conta più d' un
cantante:
Giovane e ingenuo io ho perso la testa, sian stati i libri o il mio
provincialismo
E un cazzo in culo e accuse d' arrivismo, dubbi di qualunquismo,
son quello che mi resta…
Voi critici, voi personaggi austeri, militanti severi, chiedo scusa a vossìa
Però non ho mai detto che a canzoni si fan rivoluzioni, si possa far poesia;
Io canto quando posso, come posso, quando ne ho voglia senza applausi o fischi:
Vendere o no non passa fra i miei rischi, non comprate i miei dischi e
sputatemi addosso…
Secondo voi ma a me cosa mi frega di assumermi la bega di star quassù a cantare
Godo molto di più nell' ubriacarmi oppure a masturbarmi o, al limite, a scopare.
Se son d' umore nero allora scrivo frugando dentro alle nostre miserie:
Di solito ho da far cose più serie, costruire su macerie o mantenermi vivo…
Io tutto, io niente, io stronzo, io ubriacone, io poeta, io buffone,
io anarchico, io fascista
Io ricco, io senza soldi, io radicale, io diverso ed io uguale, negro, ebreo,
comunista!
Io frocio, io perchè canto so imbarcare, io falso, io vero, io genio, io cretino
Io solo qui alle quattro del mattino, l’angoscia e un po' di vino,
voglia di bestemmiare!
Secondo voi ma chi me lo fa fare di stare ad ascoltare chiunque ha un tiramento?
Ovvio, il medico dice «sei depresso», nemmeno dentro al cesso possiedo un mio
momento
Ed io che ho sempre detto che era un gioco sapere usare o no ad un certo metro:
Compagni il gioco si fa peso e tetro, comprate il mio didietro, io lo vendo per
poco!
Colleghi cantautori, eletta schiera, che si vende alla sera per un po' di
milioni
Voi che siete capaci fate bene a aver le tasche piene e non solo i coglioni…
Che cosa posso dirvi? Andate e fate, tanto ci sarà sempre, lo sapete
Un musico fallito, un pio, un teorete, un Bertoncelli o un prete a sparare
cazzate!
Ma s' io avessi previsto tutto questo, dati causa e pretesto, forse farei lo
stesso
Mi piace far canzoni e bere vino, mi piace far casino, poi sono nato fesso
E quindi tiro avanti e non mi svesto dei panni che son solito portare:
Ho tante cose ancora da raccontare per chi vuole ascoltare e a culo tutto il
resto!
(Grazie a tiziano per questo testo)

가사 번역

그러나 만약 내가 이 모든 것을 예견했다면,원인과 구실을 감안할 때,현재의
결론
이 작은 돈을 위해,이 바보의 영광,내가 쓴 것이라고 생각하십니까
노래;
좋아,내가 틀렸다는 것을 인정하고 나는"십자가"를 받아들이고 그렇게 될 것입니다
나는 시간을 물어,나는 내 인종의 오전,그것이 얼마나 큰 상관없이,첫 번째 사람
공부…
내 아버지는 또한 은퇴 정말 말을 옳았다
중요
엄마는 졸업생이 한 명 이상이라고 하는 게 틀리지 않았어요
가수:
젊고 순진 나는 내 머리를 잃었다,시안 책이나 광산 있었다
관할도시
그리고 엉덩이에 거시기와 도착의 비난,qualunquismo 의 의심,
나는 내가 남은 것…
비평가,엄한 인물,중증 무장 세력 여러분께 사과드립니다
당신 팬 혁명 노래엔 시를 만들 수 있다고 한 적 없어요;
내가 할 수있을 때,내가 할 수있는 방법,나는 박수 나 휘파람없이 같은 느낌이 때 나는 노래:
판매 또는 내 위험 사이에 전달되지 않습니다,내 기록을 구입하지 않습니다
침 에 나…
당신에 따르면,하지만 내가 무슨 상관이야 베가는 여기에 노래를 존재의 추측
술 취하거나 자위하는 걸 즐기죠
나는 검은 색 분위기에있어 경우에,나는 우리의 그릇을 통해 파고 물품.:
나는 보통 더 심각한 일을 잔해를 만들거나 살아 남기 위해해야합니다…
나는 모든 것을,나는 아무것도,나는 새끼,나는 술에 취해,시인,나는 광대,
나 무정부주의자,나 파시스트
난 돈이 없고 돈도 없고 급진적이고 난 다르고 동등해,흑인,유태인,
공산주의자!
나는 게이,내가 노래 할 수 있기 때문에,나는 가짜,나는 천재,내가 바보
난 단지 여기에 아침 4,고뇌와 와인,
신성 모독 싶어!
누가 초안을 가지고 있는 사람 말을 들어주겠어?
물론,의사가 말하길"우울하다"난 화장실에도 내 방이 없대
시간
그리고 나는 항상 그것이 특정 미터에 사용 또는 하지 하는 방법을 알고 있는 게임 했다 말했다:
동지는 게임이 무겁고 우울한,내 엉덩이를 구입,나는 그것을 판매
조금!
저녁에 조금 판매되는 동료 작곡가,선택한 라인업
백만
당신은 할 수있는 사람은 주머니 전체뿐만 아니라 공을 가지고 잘 할 수 있습니다…
나는 당신을 무엇을 알 수 있습니까? 가서 할,당신은 알고,항상있을 것입니다
실패한 음악가,유독 한,이론가,버튼 셀리 또는 사제를 쏠 수 있습니다
개소리!
그러나 만약 내가 이 모든 것을 예견했다면,원인과 구실을 감안할 때,아마도 나는
소유
나는 노래를 만들고 와인을 마시고,나는 엉망으로 좋아,나는 바보 태어났다 좋아합니다
그래서 나는 앞으로 당겨 나는 보통 입고 옷을 벗지 않는다:
듣고 싶은 분들께 할 말이 너무 많아요
휴식!
(이 텍스트에 대한 티지 아노 덕분에)