Luca Marino — La mia ragazza mi ha lasciato 가사 및 번역
이 페이지에는 Luca Marino의 노래 "La mia ragazza mi ha lasciato"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato
perché vuole un'uomo vero;
che sia sincero, che dia fiducia…
La mia ragazza mi ha lasciato
perché è stufa di me.
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato,
mi ha lasciato per davvero...
Non vuol sentire
nemmeno la mia stupida canzone.
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato
ed io non so più come mi chiamo.
Io non ci sto più.
Non è poi stupido pensare
Che lei volesse un'uomo
Con qualche cosa di più
Qualcosa che io non avevo.
Si sente meglio
ma non mi ha dimenticato.
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato
ed io non so più come mi chiamo.
Io non ci sto più.
Come stai adesso?
Qui da me sempre lo stesso;
alla sera dormo solo,
la mattina non mi sveglio…
per una stupida canzone
che non posso più cantare.
La mia ragazza mi ha lasciato.
La mia ragazza mi ha lasciato.
Io non ci sto più.
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato
perché vuole un'uomo vero;
La mia ragazza mi ha lasciato
La mia ragazza mi ha lasciato.
가사 번역
제 여자친구가 파비오라는 남자 때문에 절 떠났어요
그녀가 진짜 남자를 원하기 때문에 내 여자 친구는 나를 떠났다;그는 진심으로,그는 자신감을 준다... 제 여자친구가 절 떠났어요 제 지긋지긋하니까요
제 여자친구가 파비오라는 남자 때문에 절 떠났어요
제 여자친구가 절 떠났어요 정말 절 떠났어요..
내 멍청한 노래도 못듣잖아
제 여자친구가 파비오라는 남자 때문에 절 떠났어요
내 여자친구가 날 떠났고 이젠 내 이름을 몰라
나는 그것을 밖으로 해요.
그녀가 내가 가지지 못한 것보다 더 많은 것을 가진 남자를 원했다고 생각하는 건 어리석은 일이 아니야.
기분이 나아졌지만 날 잊지 않았어
제 여자친구가 파비오라는 남자 때문에 절 떠났어요
내 여자친구가 날 떠났고 이젠 내 이름을 몰라
나는 그것을 밖으로 해요.
지금은 어때?
여기에 항상 나 같은;저녁에 나는 아침에,혼자 잠을 나는 깨어하지 않습니다... 더 이상 노래할 수 없는 바보 같은 노래.
제 여자친구가 절 떠났어요
제 여자친구가 절 떠났어요
나는 그것을 밖으로 해요.
제 여자친구가 파비오라는 남자 때문에 절 떠났어요
내 여자 친구 나를 떠났기 때문에 그녀는 실제 사람을 내 여자 친구는 나에게 왼쪽 내 여자 친구 나를 떠났다.