Lucha Reyes — El Payandé 가사 및 번역

이 페이지에는 Lucha Reyes의 노래 "El Payandé"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Nací en las playas de Magdalena
Bajo las sombras de un payandé,
Como mi madre fue negra esclava
También la marca, yo la llevé.
¡Ay! suerte maldita llevar cadenas,
Y ser la esclava, y ser la esclava de un vil señor
¡Ay! suerte maldita llevar cadenas,
Y ser la esclava, y ser la esclava de un vil señor
Cuando a las sombras de una palmera,
Busco esconderme del rudo sol,
Látigos fieros cruzan mi espalda,
Y me recuerdan que esclava soy.
¡Ay! suerte maldita llevar cadenas,
Y ser la esclava, y ser la esclava de un vil señor
¡Ay! suerte maldita llevar cadenas,
Y ser la esclava, y ser la esclava de un vil señor
Si yo supiera coger mi lanza,
Vengarme airada, de mi señor,
Con gusto viera yo arder su caza
Y le arrancara el corazón.
¡Ay! suerte maldita llevar cadenas,
Y ser la esclava, y ser la esclava de un vil señor.
¡Ay! suerte maldita llevar cadenas,
Y ser la esclava, y ser la esclava de un vil señor.

가사 번역

막달레나 해변에서 태어났어
Payandé 의 그림자 아래,
으로 어머니는 검은 노예
그래서 마크를 않았다,나는 그것을 실시했다.
아! 빌어 먹을 운 운반 체인,
그리고 노예가 될,사악한 주님의 노예가 될 수 있습니다
아! 빌어 먹을 운 운반 체인,
그리고 노예가 될,사악한 주님의 노예가 될 수 있습니다
야자수의 그림자 때,
나는 가혹한 태양으로부터 숨으려 한다,
치열한 채찍이 교차 내 뒤,
그리고 그들은 내가 어떤 노예인지 상기시켜줍니다.
아! 빌어 먹을 운 운반 체인,
그리고 노예가 될,사악한 주님의 노예가 될 수 있습니다
아! 빌어 먹을 운 운반 체인,
그리고 노예가 될,사악한 주님의 노예가 될 수 있습니다
내 창을 잡으면,
나의 주인에게서 성난 복수,
나는 당신의 사냥 화상을 볼 수 행복 할 것입니다
심장을 찢어버릴거야
아! 빌어 먹을 운 운반 체인,
그리고 노예가 될,사악한 주님의 노예가 될 수 있습니다.
아! 빌어 먹을 운 운반 체인,
그리고 노예가 될,사악한 주님의 노예가 될 수 있습니다.