Lucía Méndez — No Hay Hombres 가사 및 번역

이 페이지에는 Lucía Méndez의 노래 "No Hay Hombres"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hey, hey,
Siempre con gente y en el fondo sola.
Hey, hey,
Nadie me prende fuego al corazón.
Y busco por las calles por las cafeterías
En fiestas, restaurantes, tras de cada esquina y nada
Hey, hey,
Saben que tengo la sangre caliente
Hey, hey,
Y aunque me duele no me asusta un no
Pregunto a las amigas, pregunto a las vecinas,
En el supermercado y la cafetería
Ay-ay-ay--ay no hay hombres
Ay-ay palabra de honor
Ay-ay-ay--ay no hay hombres
Libres para jugar al amor
Ay-ay-ay--ay no hay hombres
Ay-ay palabra de honor
Ay-ay-ay--ay no hay hombres
Todas piensan lo mismo que yo
Hey, hey,
Si alguna presa se nos pone al tiro
Hey, hey,
Dos mil tigresas vamos tras de él
Moviendo las pestañas igual que un abanico
Hasta que el pobre tipo acaba por salir huyendo
Ay-ay-ay--ay no hay hombres
Ay-ay palabra de honor
Ay-ay-ay--ay no hay hombres
Libres para jugar al amor
Ay-ay-ay--ay no hay hombres
Ay-ay palabra de honor
Ay-ay-ay--ay no hay hombres
Todas piensan lo mismo que yo
Ay-ay-ay--ay no hay hombres
Ay-ay palabra de honor
Ay-ay-ay--ay no hay hombres
Libres para jugar al amor
Ay-ay-ay--ay no hay hombres
Ay-ay palabra de honor
Ay-ay-ay--ay no hay hombres
Todas piensan lo mismo que yo

가사 번역

야,야,야,
항상 혼자 깊은 사람들과 함께.
야,야,야,
아무도 내 심장에 불을 질리지 않아
그리고 나는 커피 숍에 대한 거리를 검색
파티,레스토랑,구석 구석에서 아무것도
야,야,야,
내가 냉혈한 거 알잖아
야,야,야,
그리고 비록 그것이 아프더라도 나는 아무 것도 두려워하지 않는다
나는 이웃을 물어,친구를 부탁드립니다,
슈퍼마켓 및 카페
아..아..아..
명예의 단어
아..아..아..
사랑을 재생 무료
아..아..아..
명예의 단어
아..아..아..
다들 나처럼 생각하잖아
야,야,야,
어떤 먹이가 우리에게 던져진다면
야,야,야,
이천 마리의 호랑이를 쫓는다
팬 처럼 속눈썹을 이동
가엾은 놈이 도망칠 때까지
아..아..아..
명예의 단어
아..아..아..
사랑을 재생 무료
아..아..아..
명예의 단어
아..아..아..
다들 나처럼 생각하잖아
아..아..아..
명예의 단어
아..아..아..
사랑을 재생 무료
아..아..아..
명예의 단어
아..아..아..
다들 나처럼 생각하잖아