Lucienne Delyle — Embrasse-moi chéri 가사 및 번역

이 페이지에는 Lucienne Delyle의 노래 "Embrasse-moi chéri"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Deux jours que je t’attends
Ce soir enfin tu viens
Pourquoi t’expliquer tant?
Ne dis rien
Tu me mens trop bien
Embrasse-moi, chéri
Ça suffira
Tout mon chagrin, chéri
S’envolera
J’ai pardonné d’avance
Et tu le sais déjà
Pour moi la vie commence
Entre tes bras
Pourquoi parler d’amour?
L’amour est là
Ne me dis pas toujours
Mais garde-moi
Chaque baiser de pris
C’est ma victoire à moi
Embrasse-moi, chéri
Ça suffira
Quand ton regard avoue
Déjà ta lèvre ment
Ta joue contre ma joue
Ça vaut mieux que tous les serments
Embrasse-moi, chéri
Ça suffira
Tout mon chagrin, chéri
S’envolera
J’ai pardonné d’avance
Et tu le sais déjà
Pour moi la vie commence
Entre tes bras
Pourquoi parler d’amour?
L’amour est là
Tout peut finir un jour
Mais ce jour-là
Épargne-moi, chéri
Les mots qu’on dit toujours
Embrasse-moi, chéri
Ça suffira
Embrasse-moi…

가사 번역

이틀만 기다려
오늘 밤 당신은 마침내 올
왜 그렇게 많이 설명?
아무말도 하지마
당신은 너무 잘 나에게 거짓말
키스해줘,자기
그걸로 충분해
내 모든 슬픔,사랑
멀리 날 것입니다
나는 사전에 용서
그리고 당신은 이미 그것을 알고 있습니다
나를 위해 삶이 시작됩니다
당신의 팔 사이
왜 사랑에 대해 이야기?
사랑은 거기에있다
항상 나에게 말하지 마라.
하지만 나를 계속
모든 키스 잡았
이건 내 승리야
키스해줘,자기
그걸로 충분해
당신의 시선이 고백할 때
이미 입술 거짓말
네 뺨 대 내 뺨
그것은 모든 맹세보다 낫다
키스해줘,자기
그걸로 충분해
내 모든 슬픔,사랑
멀리 날 것입니다
나는 사전에 용서
그리고 당신은 이미 그것을 알고 있습니다
나를 위해 삶이 시작됩니다
당신의 팔 사이
왜 사랑에 대해 이야기?
사랑은 거기에있다
모든 것이 언젠가 끝날 수 있습니다
하지만 그 날
날 살려줘,여보
우리가 항상 말하는 단어
키스해줘,자기
그걸로 충분해
키스 나…