Lucienne Delyle — Viens Demain 가사 및 번역

이 페이지에는 Lucienne Delyle의 노래 "Viens Demain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La pluie s’arrête
Et, découvrant l’horizon,
La lune montre la tête
Et fait briller
Le toit mouillé
De ta maison.
Je suis seule à la maison
Je suis seule à la maison
Viens demain
Déjà, sur le chemin,
Je crois entendre au loin
Chanter ton pas.
Viens demain,
Car j’ai tant de chagrin
Quand dans la nuit sans fin,
Tu ne viens pas
La vie est triste
A te guetter chaque jour
Et dans le vent qui persiste,
A chaque instant,
Mon c�?ur battant
Se fait plus lourd.
Je t’attends, mon cher amour
Je t’attends, mon cher amour
Lorsque ma porte,
A ton retour s’ouvrira
Le désespoir qui m’emporte
Au long des jours
Et pour toujours
S’envolera,
Comme un souffle, entre tes bras
Comme un souffle, entre tes bras

가사 번역

비는 중지
그리고 수평선을 발견,
달이 머리를 보여줍니다
그리고 그것을 빛나
젖은 지붕
당신의 집에서.
나 혼자 왔어
나 혼자 왔어
내일 오세요
이미,방법에,
나는 거리에서 들을 수 있다고 생각
당신의 단계를 노래.
내일 오세요,
슬픔이 너무 많아
때 끝없는 밤에,
넌 안 올 거야
삶은 슬프다
당신을 매일 보기 위하여
그리고 지속 바람에,
매 순간,
내 c 는?우르 치기
무거운 가져옵니다.
나는 당신을 기다리고 있어요,내 사랑
나는 당신을 기다리고 있어요,내 사랑
때 내 문,
당신의 반환에 열 것입니다
나를 멀리 몰아 절망
하루 종일
그리고 영원히
멀리 날 것입니다,
팔 사이 숨소리가...
팔 사이 숨소리가...