Lucinda Williams — Copenhagen 가사 및 번역
이 페이지에는 Lucinda Williams의 노래 "Copenhagen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Thundering news hits me like a snowball
struck in my face and shattering
Covering me in a fine powder and mist
and mixing in with my tears
And I’m 57 but I could be 7 years old,
Cos I will never be able
to comprehend the expansiveness
of what I’ve just learned
But you, have disappeared
You have been released
You are flecks of light
You are missed
Somewhere, spinning round the sun
Circling the moon
Traveling through time
You are missed
Walking through unfamiliar streets
and I’m shaking unfamiliar hands
and I’m hearing unfamiliar laughs
and lovely language I don’t understand
It’s late October in Copenhagen
The skies are grey, the snow is falling
I see my breath outside, I’m freezing
I’m motionless, I’m disbelieving
But you, have disappeared
You have been released
You are flecks of light
You are missed
Somewhere, spinning round the sun
Circling the moon
Traveling through time
You are missed
가사 번역
천둥 뉴스 눈덩이처럼 나를 안타
내 얼굴에 쳐 박살
정밀한 분말 및 안개에 있는 저를 덮기
그리고 내 눈물과 혼합
그리고 57 살이지만 7 살일 수 있습니다,
왜냐하면 나는 결코 할 수 없을 것이기 때문에
확장성을 이해하기 위해
내가 방금 배운 것
하지만 당신은 사라졌습니다
당신은 출시 된
너는 빛의 반점이다.
당신은 놓친
어딘가에,태양 주위를 회전
달 주위를 돌기
시간을 통해 여행
당신은 놓친
익숙하지 않은 거리를 걷는 것
그리고 나는 낯선 손을 흔들고 있어요
그리고 나는 익숙하지 않은 웃음을 듣고있다
그리고 내가 이해하지 못하는 사랑스러운 언어
10 월 하순 코펜하겐
하늘은 회색,눈이 떨어지고
내 숨결은 추워
난 움직이지 않고,욕심도 없어
하지만 당신은 사라졌습니다
당신은 출시 된
너는 빛의 반점이다.
당신은 놓친
어딘가에,태양 주위를 회전
달 주위를 돌기
시간을 통해 여행
당신은 놓친