Lucio Dalla — Vorrei Sapere Chi è 가사 및 번역
이 페이지에는 Lucio Dalla의 노래 "Vorrei Sapere Chi è"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
E' notte e il vecchio mare
E' cieco senza le lampare
Che vanno su e giù
Però nel cielo tante stelle da star male
Una cade e non la vedo più
Bella come te, o Notte non ce n'è
Raffaello e Michelangelo
Un cielo così bello
Non l’hanno visto mai
Sarebbe bello cadere dal cielo
Forse anche morire
Se come una stella che cade
Morire fosse solo sparire
Finire spento nell’acqua
Di questo notturno d’aprile
Pensando che
Vorrei sapere chi è
Che muove il mondo e dov'è
E cosa resta di me
Poi con la notte che finisce
Tutto quanto è più banale
Anche te
Tu che esci dal mio mare
E ti sdrai proprio qui vicino a me
Perchè i sogni e le stelle di giorno
Ritornano indietro
Perchè di notte è tutto più bello
Sembra tutto più vero
E' che di giorno i pensieri
Son stupidi pezzi di vetro
Vorrei sapere chi è
Che muove il mondo e dov'è
Che cosa resta di me
Vorrei sapere chi è
Che muove il mondo e dov'è
E cosa resta di me, di noi…
가사 번역
그것은 밤과 오래된 바다입니다
빛이 없으면 장님이에요
위아래로
하지만 하늘에는 많은 별들이 아프다
한 폭포와 나는 더 이상 그것을 볼 수 없습니다
당신만큼 아름답거나,밤에는 아무도 없다
라파엘과 미켈란젤로
이렇게 아름다운 하늘
그들은 그를 본 적이 없어요.
하늘에서 떨어지는 게 좋을 거야
어쩌면 죽을 수도 있습니다
떨어지는 별을 좋아하는 경우
죽음은 사라지고 있었다
물속에서 끝내
이 4 월 밤
그 생각
누군지 알고 싶어요
이 세상을 움직이는 곳
그리고 내 남은 것
그리고 밤 결말
모든 것은 더 평범한입니다
당신 너무
당신은 내 바다에서 나오는
내 바로 옆에 누워
왜 꿈과 별은 하루
그들은 돌아 간다
왜냐하면 밤에는 모든 것이 더 아름답기 때문입니다
그것은 모두 진실 해 보인다
그 날 그 생각
그들은 유리 조각 바보입니다
누군지 알고 싶어요
이 세상을 움직이는 곳
내게 남은 것은
누군지 알고 싶어요
이 세상을 움직이는 곳
내 남은 건 우리뿐이야…