Ludwig Bell — Normandie - Landskrona 가사 및 번역

이 페이지에는 Ludwig Bell의 노래 "Normandie - Landskrona"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Min älskling, du och jag
Vi tror på nåt
Vi kommer aldrig rösta blått
Men det finns de
Som vägrar tro på oss
Min älskling, därför måste vi slåss
Säga nånting sant, göra allt vi kan
Fast det känns så svårt
Och jobbigt ibland
Och du, du tar hand om mig
Jag tar hand om dig
Lovar dig att allting ska bli okej
Min farfar åkte båt i tusen mil
Och klev i land vid Normandie
Och dryga sextio år har gått förbi
Vi måste ta en annan strid
För alla som vill ska få komma hit
Och slippa elände och krig
Att vissa inte håller med om det
De lever kvar i en annan tid
Älskling, du är allt
Älskling, håll min hand
Nu när isblå vindar blåser så kallt
Och du, du tar hand om mig
Jag tar hand om dig
Lovar dig att allting ska bli okej

가사 번역

우리 아기,너와 나
우리는 무언가를 믿습니다
우리는 결코 파란 투표하지 않을 것입니다
하지만 그 있다
우릴 믿지 않는 자
여보,그게 우리가 싸워야 하는 이유야
뭔가 사실 말,우리가 할 수있는 모든 것을 할
그러나 그것은 너무 열심히 느낀다
그리고 하드 때때로
그리고 넌 날 돌봐줘
내가 돌봐줄게
다 괜찮을 거라고 약속해
할아버지는 천 마일 동안 배를 타고
노르망디 해안에서
그리고 육십 년 이상에 의해 통과했다
또 싸워야 해
여기 오고 싶은 사람을 위해
그리고 불행과 전쟁을 피하십시오
일부는 그것에 동의하지 않는 것을
그들은 다른 시간 동안 살아 남아
여보,당신은 모든 것이야
여보,내 손 잡아
이제 아이스 블루 바람이 너무 차가운 날려
그리고 넌 날 돌봐줘
내가 돌봐줄게
다 괜찮을 거라고 약속해