Luis Eduardo Aute — Queda la Música 가사 및 번역
이 페이지에는 Luis Eduardo Aute의 노래 "Queda la Música"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Miro el instante que ha fijado
la fotografía,
ríes con la timidez de quien
le avergüenza la risa.
Quince años que sujeto entre mis brazos
al compás del último disco robado.
Nada queda en ese trozo de papel,
todo es alquimia;
veo que es la prueba más veraz
de que todo es mentira.
Esos rostros ya no llevan nuestros nombres,
son dos máscaras perdidas en la noche,
pero, queda la música…
Siento que ese tiempo que se fue
no ha sido nunca nuestro,
como cuando te miro y no logro
recordar tu cuerpo;
no eras tú aquella insolencia de latido
que encendía mis deseos más prohibidos.
Creo que tú y yo no somos más
que dos desconocidos,
otros, dos extraños que en el tiempo
se han hecho asesinos
de esos dos niños de la fotografía
que, abrazados, van bailando por la vida,
pero, queda la música…
가사 번역
난 당신이 설정 한 순간 봐
그림,
누구의 수줍음 웃음
그녀는 웃음으로 당황.
15 년 동안 나는 내 팔을 잡고
지난번 도난당한 레코드의 비트.
그 종이에 남은 것은 아무것도 없습니다.,
모든 것은 연금술입니다;
나는 그것이 가장 진실한 증거라고 본다
모든 게 거짓말이에요
그 얼굴은 더 이상 우리의 이름을 가지고 있지 않습니다,
밤에 마스크 두 개가 없어,
하지만 여전히 음악이 있습니다…
나는 사라졌다 그 시간을 느낄
우리 것이 아니 었습니다.,
널 볼 수 없을 때처럼
당신의 몸을 기억;
심장박동의 무례함
즉,내 가장 금지 된 욕망을 점화.
당신과 나는 더 이상 없는 것 같아요
그 두 낯선 사람,
다른 사람,시간에 두 낯선 사람
그들은 살인자가 되었습니다.
사진 속의 두 자녀 중
누가,받아 들였다,삶을 위해 춤을 이동,
하지만 여전히 음악이 있습니다…