Luis Eduardo Aute — Sin Tu Latido (Directo Cordoba) 가사 및 번역
이 페이지에는 Luis Eduardo Aute의 노래 "Sin Tu Latido (Directo Cordoba)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hay algunos que dicen
Que todos los caminos conducen a Roma
Y es verdad por que el m�o
Me lleva cada noche al hueco que te nombra
Y le hablo y le suelto
Una sonrisa, una blasfemia y dos derrotas
Luego apago tus ojos
Y duermo con tu nombre besando mi boca
Hay amor m�o!
Que terriblemente absurdo es estar vivo
Sin el alma de tu cuerpo, sin tu latido
Sin tu latido…
Que el final de esta historia
En�sima autobiograf�a de un fracaso
No te sirva de ejemplo
Hay quien afirma que el amor es un milagro
Que no hay mal que no cure
Pero tampoco bien que le dure cien a�os
Eso casi lo salva
Lo malo son las noches que mojan mi mano
Hay amor m�o!
Que terriblemente absurdo es estar vivo
Sin el alma de tu cuerpo, sin tu latido
Sin tu latido
Aun que todo ya es nada
No se por que te escondes de mi encuentro
Por saber de tu vida
No creeo que vunere ning�n mandamiento
Tan terrible es el odio
Que ni te atreves a mostrarme tu desprecio
Pero no me hagas caso…
Lo que me pasa es que este mundo no lo entiendo…
Hay amor m�o!
Que terriblemente absurdo es estar vivo
Sin el alma de tu cuerpo, sin tu latido
Sin tu latido
(se repite)
가사 번역
그 말을 몇 가지가 있습니다
모든 도로가 로마로 이어질 것
그리고 그것은 사실 때문에 Mor o
매일 밤 널 부르는 구멍까지 날 데려가
그리고 나는 그에게 말하고 나는 그를 놓았다
하나의 미소,하나의 신성 모독과 두 패배
그럼 난 당신의 눈을 해제
그리고 네 이름이 내 입에서 키스하는 것과 잤어
사랑 m 또는 o 가 있습니다!
얼마나 터무니 그것은 살아
당신의 몸의 넋 없이,당신의 심장박동 없이
당신의 심장박동 없이…
이 이야기의 끝
실패 자서전에서
그것을 예로 사용하지 마십시오
사랑이란 게 기적이라고 말하는 사람들이 있어요
치유되지 않는 악은 없다
그러나 그것은 os 에 백 지속 좋지 않다
즉 그를 구원.
나쁜 건 내 손을 적시는 밤이야
사랑 m 또는 o 가 있습니다!
얼마나 터무니 그것은 살아
당신의 몸의 넋 없이,당신의 심장박동 없이
당신의 심장박동 없이
모든 것이 아무것도 비록
왜 숨어있는지 모르겠어
당신의 삶에 대해 알고
나는 닝 그래서 n 계명을 vunere 믿지 않는다
그래서 끔찍한 증오입니다
감히 내게 경멸을 보여주지 말라고
내 말 듣지 마…
내게 일어나는 일은 내가 이해하지 못하는 이 세상이다…
사랑 m 또는 o 가 있습니다!
얼마나 터무니 그것은 살아
당신의 몸의 넋 없이,당신의 심장박동 없이
당신의 심장박동 없이
(반복)