Luis Eduardo Aute — Supongamos (Cancion De Amor Y Anarquia) 가사 및 번역
이 페이지에는 Luis Eduardo Aute의 노래 "Supongamos (Cancion De Amor Y Anarquia)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Supongamos
¡es tan fácil suponer!
que el mar
(como bien podría ser)
fuese una mujer
Quién sabe, acaso el horizonte no sería
Un inmenso paredón
sino donde las sirenas
cantan su canción
de amor y anarquía.
Supongamos…
¡es tan fácil suponer!
que el sol
(como bien podría ser)
fuese una mujer
Quien sabe, acaso este planeta no sería
el reloj de la razón
sino luz que se derrama
en una canción
de amor y anarquía.
Supongamos
¡es tan fácil suponer!
que Dios
(como bien podría ser)
fuese una mujer…
Quien sabe. acaso el Universo no sería
un disparo en expansión
sino el soplo de la vida
en una canción
de amor y anarquía.
가사 번역
가정
그것은 추측 너무 쉽다!
그 바다
(그것은 잘 될 수 있습니다)
여자였어
누가 어쩌면 수평선이 될 것,알고있다
거대한 벽
그러나 사이렌
그들은 그들의 노래를 부릅니다
사랑과 무정부 상태.
가정…
그것은 추측 너무 쉽다!
그 태양
(그것은 잘 될 수 있습니다)
여자였어
누가 알 겠어,어쩌면 이 행성은 없을 것입니다
이유의 시계
그러나 유출 빛
노래 한 곡
사랑과 무정부 상태.
가정
그것은 추측 너무 쉽다!
그 하나님
(그것은 잘 될 수 있습니다)
여자였어…
누가 알 겠어. 우주가 아닌
확장 샷
하지만 생명의 숨결
노래 한 곡
사랑과 무정부 상태.