Luis Mariano — La vie en chantant 가사 및 번역

이 페이지에는 Luis Mariano의 노래 "La vie en chantant"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Le matin, quand je me lève, je m’en vais chantant
Tchiribiribi, Carmen, Tosca ou la Bohème
Je me répète sans trêve ce refrain charmant
La Belle de Cadix, Andalousie, c’est ça que j’aime
En me rasant, je m’amuse à chanter Figaro
Quand je suis seul, je me chante un duo
Mais si parfois je m’ennuie, je fredonne aussitôt
Le Petit vin blanc, Bebelle, Pigalle ou bien Ma pomme
Et c’est ainsi dans la vie que je trouve en chantant
Le moyen d'être avec eux le plus heureux des hommes
Faites donc tous de même
Vous serez enchantés
Essayez mon système
C’est si bon de chanter
Le matin, quand je me lève, je m’en vais chantant
Tchiribiribi, Carmen, Tosca ou la Bohème
Je me répète sans trêve ce refrain charmant
En me rasant, je m’amuse à chanter Figaro
Quand je suis seul, je me chante un duo
Là-haut, ha, ha, ha, ha
Mais si parfois je m’ennuie, je fredonne aussitôt
Le Petit vin blanc, Bebelle, Pigalle ou bien Ma pomme
Et c’est ainsi dans la vie que je trouve en chantant
Le moyen d'être avec eux le plus heureux des hommes
Des hommes

가사 번역

아침에 일어나서 노래를 떠나요
티치리비리비,카르멘,토스카 또는 보헤미안
나 자신에게 반복 이 매력적인 자제
카디 즈,안달루시아의 아름다움,그게 내가 사랑하는 것입니다
면도,나는 재미 피가로 노래가있다
혼자 있을 땐 듀엣 불러
가끔 지루해하지만,나는 바로 흥얼
작은 화이트 와인,비벨,피갈 또는 사과
이게 내가 노래하는 방식이야
가장 행복한 남자들과 함께 하는 방법
그래서 모두 같은 할
당신은 기뻐할 것입니다
내 시스템 시도
노래도 잘해요
아침에 일어나서 노래를 떠나요
티치리비리비,카르멘,토스카 또는 보헤미안
나 자신에게 반복 이 매력적인 자제
면도,나는 재미 피가로 노래가있다
혼자 있을 땐 듀엣 불러
저 위에,하,하,하,하
가끔 지루해하지만,나는 바로 흥얼
작은 화이트 와인,비벨,피갈 또는 사과
이게 내가 노래하는 방식이야
가장 행복한 남자들과 함께 하는 방법
남자