Luke Kelly — Alabama '58 가사 및 번역

이 페이지에는 Luke Kelly의 노래 "Alabama '58"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In Alabama nineteen fifty eight
The cost of human life is very low
A man that’s flag is trampled down
Just like them were is thousand years ago
But these are more enlightened days
No room for all these savage ways
Leave them, let them go Now every man may walk his roads in peace
For all are free
Two thousand years ago a million men
Were gathered into Royal Egypt’s land
Were bound together, forced to build
The pyramids of stone and desert sand
Mary’s son walked through a land of woe
Dreaming of the world as it could be But for good and lawful men of Rome
Bound them like a robber to a tree
In Britain just a hundred years ago
The jails were full of good and hungry men
Diggers, Fenians many more
Fought and died for growth to fight again
Last year a Negro stole a dollar bill
The judge he said: 'we mustn’t be severe
Instead of death we’ll give him life
Imprisonment to show that justice is here'
And so throughout the ages you have seen
How progress marches ever on its way
No rack, no wheel, no Spanish boot
For Alabama’s prisoners today
In these are more enlightened days
No room for all these savage ways
Leave them, let them go Now every man should walk his road in peace
That men be free

가사 번역

알라바마에서 아홉 쉰 여덟
인간의 삶의 비용은 매우 낮습니다
국기 한 사람이 짓밟혀 있습니다
천 년 전 처럼
그러나 이러한 계몽 일 수 있습니다
야만인 같은 방식으론 안 돼
그들을 떠나,그들이 지금 가자 모든 사람이 평화에 자신의 길을 걸을 수 있습니다
모두 무료 에 대한
2 천 년 전,백만 명의 남자
왕립 이집트 땅에 모여
함께 묶여 있었고,건설해야했습니다
돌과 사막 모래의 피라미드
마리아의 아들은 화가의 땅을 걸었다
이 될 수 있지만 로마의 좋은 합법적 인 남성을 위해 같은 세계의 꿈
강도처럼 나무에 묶여
영국에서는 불과 백 년 전
제일은 선하고 배고픈 남자들로 가득 차 있었다.
굴착기,더 많은 펜
성장이 다시 싸움을 위해 싸우고 죽었습니다
작년에 흑인 한 명이 달러 지폐를 훔쳤어
판사는 말했다:'우리는 심각 해서는 안됩니다
죽음 대신에 우리는 그에게 생명을 줄 것입니다
정의가 여기 있음을 보여주는 징역'
그래서 시대에 걸쳐 당신은 보았다
어떻게 진행은 그 방법에 이제까지 행진한다
선반 없음,바퀴 없음,스페인 시동 없음
알라바마의 죄수 오늘
이 더 계몽 일 수 있습니다
야만인 같은 방식으론 안 돼
그들을 떠나,이제 모든 사람이 평화에 자신의 길을 걸어해야 가자
그 남자는 무료