Lullaby For The Working Class — Spreading the Evening Sky With Crows 가사 및 번역

이 페이지에는 Lullaby For The Working Class의 노래 "Spreading the Evening Sky With Crows"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

An old women she just told me this is the lonliest life she has ever seen
every wrinkle is a monument
meant for dust and decay
the painter understood this
spreading the evening sky with crows
the sky all black placenta
its too big to ignore
pull out the lawn chairs,
and watch the angels rip out their wings
my sweet eternity,
you were more than i bargoned for
i guess all good things come to an end
each breath is a monument
every blink of the eye
or is it like a photograph,
another day gone by pull out the lawn chairs,
and watch the angels pull out their wings
my sweet eternity,
you were more than i bargoned for
all good things come to an end (x2)

가사 번역

나이든 여자들이여 지금껏 본 것 중에 가장 외로운 삶이라고
모든 주름은 기념물입니다
먼지와 감퇴를 위해 의미하는
화가는 이것을 이해했다
까마귀와 함께 저녁 하늘을 확산
하늘 올 블랙 태반
무시하기에 너무 큰
잔디 의자를 꺼내십시오,
그리고 천사가 찢는 그들의 날개를 보십시요
나의 달콤한 영원,
넌 내가 흥정했던 것 이상으로
나는 모든 좋은 일이 끝날 것 같아요
각 호흡은 기념물 입니다
눈 깜박임
또는 그것은 사진 같이 이다,
또 다른 날에 의해 사라 잔디 의자를 당겨,
그리고 천사가 날개를 펴는 것을 지켜보십시오
나의 달콤한 영원,
넌 내가 흥정했던 것 이상으로
모든 좋은 일이 끝(2 배)