Lulu Whidby — Home Again Blues (Take 2) 가사 및 번역

이 페이지에는 Lulu Whidby의 노래 "Home Again Blues (Take 2)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ve been known to be a rolling stone for many years
Now alone, I sit around and moan when night appears
Thoughts of my home fill me with regrettable tears
Every year, oh! How I long to hear a bit of news
Friends appear to offer words of cheer but I refuse
Pack up my trunk, 'cause I’ve got those «Home again» blues
I’m going home, knock at the door
Home, just like before
Roam, never no more
No place like home
Oh what a song
Home, where I belong
Oh! I’ve the «Home again» blues
I’m going home, knock at the door
Home, just like before
Roam, never no more
No place like home
Oh what a song
Home, where I belong
Oh! I’ve the «Home again» blues
I’m going home, knock at the door
Home, just like before
Roam, never no more
No place like home
Oh what a song
Home, where I belong
Oh! I’ve the «Home again» blues

가사 번역

난 오랫동안 롤링 스톤으로 알려져 있어
이제 혼자,나는 밤에 나타날 때 주위에 앉아서 신음
내 집의 생각은 유감 눈물로 나를 채우기
매년,오! 내가 얼마나 오래 뉴스의 비트를 듣고
친구는 응원의 단어를 제공하는 것 같다 그러나 나는 거부
내 트렁크를 싸라'집에 다시'블루스가 있거든
집에 가고,문을 두드리고
가정,다만 전에 같이
로밍,결코 더 이상
집 같은 곳 없음
아 무슨 노래
집,내가 속한 곳
오! 나는"집에 다시"블루스를 가지고있다
집에 가고,문을 두드리고
가정,다만 전에 같이
로밍,결코 더 이상
집 같은 곳 없음
아 무슨 노래
집,내가 속한 곳
오! 나는"집에 다시"블루스를 가지고있다
집에 가고,문을 두드리고
가정,다만 전에 같이
로밍,결코 더 이상
집 같은 곳 없음
아 무슨 노래
집,내가 속한 곳
오! 나는"집에 다시"블루스를 가지고있다