Lynch. — A Gleam in Eye 가사 및 번역
이 페이지에는 Lynch.의 노래 "A Gleam in Eye"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
the devil who ticks away time
aimai ni tsukan da unmei no hito wa the devil who bewilders me gaizensei zero no maboroshi
negai yo azayaka ni ima kagayake rinto hana sake
mirai o hakidashi tara mousukoshi dake
the devil who ticks away time
aimai ni ukan da unmei no hito wa the devil who bewilders me fuki keshi te koso kirame ku negai yo azayaka ni ima kagayake rinto hana sake
mirai o hakidashi tara mousukoshi dake
negai yo fure sase nai dare ni mo ubawa se wa shi nai
hitomi ni tsukisashi ta kono hikari o hito wa mina mayoi ashita o utagau kiri ga nai hodo no koukai ni eikyuu nado naku shukumei sae nai
kono te de hokori aru shi o light / pain / sing / die / fate / gone / mind / ache / you
negai yo azayaka ni ima kagayake rinto hana sake
mirai o hakidashi tara mousukoshi dake
negai yo fure sase nai dare ni mo ubawa se wa shi nai
hitomi ni tsukisashi ta kono hikari o a gleam in eye
I wish you were here
가사 번역
시간을 멀리 틱 악마
aimai 는 저를 당황시키는 악마의 츠칸 다 운메이 노 히토입니다 gaizensei 제로 개선 없음
네가이요 아자야카는 아부 가가야케 린토 한나주입니다
미라이오 하키다시 타라 무스 코시 폰스
시간을 멀리 틱 악마
aimai 는 우칸 다 우메이 아니 히토 악마이다 who wilders me Fuki 케시 테 코소 키라메 구 네가이 요 아자 야카는 오 카가야케 린토 하나 사케
미라이오 하키다시 타라 무스 코시 폰스
네가이 요 무료 사세 나이 감히 모세 시 나이의 날개입니다
히토미는 쓰키사시 다 코노 하카리 오 미나의 히토 마요이 오이타 오 우타가우 키리가나이 호도노 코카이는 에이큐우 나두 사에나이
코노 테 데 호코리 아루 시오 라이트/고통/노래/다이/운명/사라/마음/아픈/당신
네가이요 아자야카는 아부 가가야케 린토 한나주입니다
미라이오 하키다시 타라 무스 코시 폰스
네가이 요 무료 사세 나이 감히 모세 시 나이의 날개입니다
히토미(히토미)는 츠키사시 다코노 하이킹 주아르 오(눈아래)입니다
여기 있었으면 좋았을텐데