Lynda Lemay — Allo C'est Moi 가사 및 번역
이 페이지에는 Lynda Lemay의 노래 "Allo C'est Moi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Comme un rayon dans un tunnel
Une étincelle dans l’horizon
Y avait ma vie, j’y arrivais
La voix d' ma mère a résonné
Comme un tonnerre de temps mauvais
Maman savait qu' j’allais m'échouer
Un peu comme une étoile de mer
Sous une lueur de lune au fond des yeux
Les yeux d' mon père
À ma façon, j’ai dit «Allo !
C’est moi, j’ai froid, tenez-moi chaud»
Je grelottais, comme ma grand-mère
Qui voulait m' prendre la première
On s’est réjoui de mes sanglots
J'étais en vie j'étais en larmes et puis bravo
Dans de la ouate et du velours
A quatre pattes, j’ai fait mille tours
D’une maison remplie d’amour
Mais sous mes draps, les soirs d’orage
J' voulais voir mon papa, j' poussais des cris
J' manquais d' courage
C' que j’aurais dû faire l’autruche
Et faire confiance à ma peluche
Et savoir que la nuit est douce
Tant qu’on étreint son vieux nounours !
C' que j’aurais dû fermer ma gueule
Puisque la nuit, même en famille, on est tout seul !
Beaucoup plus tard, sous la lueur
D’un grand espoir
J’ai vu ton cœur s’ouvrir à moi
On n’peut plus large
On s’est aimés à toute allure
Comme des fusées mais dans l’azur
On s’est échoués sur un nuage
Un seul orage a tout fichu en l’air
Et c’est en un éclair
Que tout bêtement, on s’est perdus
C' que j’aurais dû fermer ma gueule
Fermer mon cœur avant qu’tu veuilles
En sortir ! Fermer le cercueil
De notre amour avant de le voir mourir
C' que j’aurais donc dû être plus sage
Et m' contenter du p’tit nuage
Tu étais là et tu m’aimais
J' sais pas pourquoi mais j’en doutais
Tu étais là, t'étais mon homme
Un pas parfait, un qui déconne
C' que j’aurais dû faire l’autruche
Et te serrer comme il se doit
Comme une peluche
Pendant des mois, j’ai bien tenté
De faire le deuil de notre histoire
De mettre une croix sur ma mémoire
Mais l' téléphone sonnait plus gras
Que les églises et leurs vieux glas
Quand tu m’appelais et chaque fois
Qu' j' voyais ton nom sur l’afficheur
J' restais là jusqu’au son du répondeur
Qui me répétait
«Allo, c’est moi, allez, réponds !
Je sais qu' t’es là à la maison
J’ai le cœur froid, j’ai le cœur gros
Ne veux-tu pas le tenir chaud ?»
J' restais assise sur mon courage
L’orgueil noué dans l'œsophage
Et j'écoutais
«Allo, c’est moi, allez, réponds !
Si j' t’ai fait mal j' te d’mande pardon»
Tu disais tout ce qu’il fallait
Pour que j' te parle, mais j' l’ai pas fait
J' me repliais sur mes bobos
J'étais en vie, j'étais en larmes et puis bravo
«Allo, c’est moi, j' voudrais que tu m' donnes
Je t’en supplie, une deuxième chance
Allo, c’est moi ! Prends l' téléphone
T’as qu'à dire oui et on r’commence»
Mais l' téléphone, un jour de pluie
Il a changé sa douce sonnerie en silence
Y a des rayons sur tes rideaux
Comme des éclairs de temps trop chaud
J' crois que c’est ta télévision, cette lueur
Dans la fenêtre de ta demeure
Où t’es peut-être en pyjama
Devant un film d’action
Ça fait tant d' lunes que j' me retiens
Peut-être bien par orgueil ou par rancune
Ou par chagrin
Voilà que je sonne et l' carillon
Gronde et résonne comme un tonnerre
Moi, je suis là sur ton balcon
En train d' vibrer comme une grand-mère
Je crie «Allo ! Est-ce que t’es là?
J’ai tellement froid, j’ai le cœur gros
Me revoilà»
Je reste là, comme une idiote
J’entends des pas derrière la porte
J' recule un brin, j' vois ta fenêtre qui s'éteint
Et je sanglote
Oui, le message est assez clair
Il est trop tard et j’ai l’espoir comme un désert
Au fond ne devrait-on pas tous
Par temps d’orage, faire l’autruche?
Maintenant, la nuit me fout la frousse
Et j’ai jeté toutes mes peluches
J' prends mon portable, je signale
J’entends «Viens-t'en ma p’tite étoile»
Et, l' cœur en sable, je dis «J'arrive»
Je sais pas trop comment ça s' fait
Qu’encore une fois maman savait
Qu' j’allais m'échouer sur sa vieille rive
Alors, bien entendu, je viens
Alors, bien entendu, j’accours
Bientôt, je frappe de mon p’tit poing
La belle maison remplie d’amour
Et je marmonne «Allo, c’est moi»
J’ai comme des caillots dans la voix
C’est d’jà ouvert
Maman m' prépare un repas chaud
Et j' vois papa dans son fauteuil
Y m' regarde sans me dire un mot
Une lueur de lune au fond de l'œil
Du vestibule où j'étudie
Ce gros silence qu’ils ont construit
Et j' les envie !
Y sont pas de ceux qui s’en veulent
Y vont se rendre au bout d' leur vie
En sachant bien fermer leurs gueules
Se t’nir la main, les jours de pluie
Et y font ça pour être tranquilles
Pour être ensemble, pour leur fille
Même si la nuit, même en famille
On est tout seul !
가사 번역
터널에 광선처럼
지평선에 불꽃
내 인생이 있었다,나는 거기에 있어
어머니의 목소리가 공감
악천후의 천둥처럼
엄마는 내가 실패할 줄 알았어
불가사리 같은 비트
눈 뒤에 달빛 아래에서
아버지의 눈
내 자신의 방법으로,나는"안녕하세요!
추워,따뜻해»
할머니처럼 덜컹거렸어요
누가 내가 먼저
우리는 내 흐느낌에 기뻐했습니다
나는 살아 있었다 나는 눈물에 있었고,브라보
목화 및 벨벳
네 발로,나는 천 바퀴를 했어
사랑으로 가득 찬 집에서
하지만 내 침대 밑에,폭풍우 치는 밤
아빠를 보고 싶어 비명을 지르고 있었어
용기가 부족해서
타조였어야 했는데
그리고 나의 견면 벨벳을 신뢰하십시오
그리고 밤이 달콤한 것을 알고
우리가 그의 오래된 테디 베어를 포옹하는 한!
입 다물었어야 했는데
밤 이후로,심지어 가족과 함께,우리는 모두 혼자!
훨씬 나중에,빛 아래
큰 희망의
네 마음이 열린 걸 봤어
우리는 더 넓게 할 수 없습니다
우리는 모든 속도로 서로를 사랑
로켓처럼 푸른색처럼
구름 위에서 좌초했어
하나의 폭풍이 모든 것을 날려 버렸다
그리고 그것은 플래시입니다
그 모든 말도,우리는 길을 잃었
입 다물었어야 했는데
당신이 원하는 전에 내 마음을 닫습니다
나가!나가! 관 닫기
우리가 그를 죽기 전에 우리의 사랑의
그래서 내가 현명했어야 했어
그리고 작은 구름 만족
넌 거기 있었고 날 사랑했어
이유는 모르겠지만 의심했어요
넌 거기 있었고,넌 내 남자였어.
완벽한 단계,짜증 하나
타조였어야 했는데
그리고 그것을 예상대로 당신을 짜내
견면 벨벳 같이
달 동안,나는 열심히 노력했다
우리의 역사를 애도하기 위해
내 기억에 십자가를 달아
그러나 전화는 뚱뚱한를 소리가났다
그 교회와 그들의 오래된 glas
매번 전화했을 때
전시회에서 네 이름을 볼 수 있었다고
응답기가 울릴때까지 거기 있었어요
누가 계속 나한테
"안녕하세요,나야,어서,대답!
집에 있는 거 알아
나는 차가운 마음을 가지고,나는 큰 마음을 가지고있다
그를 따뜻하게 하고 싶지 않아?»
나는 나의 용기에 앉아 있었다
식도에 쌓인 자부심
그리고 나는 듣고 있었다
"안녕하세요,나야,어서,대답!
내가 널 다치게 하면 용서를 구한다»
당신은 당신이 필요한 모든 것을 말했다
너랑 얘기할 수 있었는데 안 했어
난 다시 내 보보스에 떨어졌다
나는 살아 있었고,나는 눈물을 흘리고 브라보했다
"안녕하세요,나야,나는 당신이 나를 줬으면 좋겠어
나는 당신에게 두 번째 기회를 구걸
안녕,나야! 전화 받아
그냥 그렇다고 하면»
그러나 전화,비오는 날
그는 침묵에 자신의 달콤한 울리는 변경
당신의 커튼에 광선이 있습니다
번개 너무 더운 날씨처럼
네 티비야
당신의 집 창가에
잠옷입은 곳
액션 영화 앞에서
달들이 너무 많아서
아마도 자부심이나 분노에서 벗어났을 것입니다
또는 슬픔을 통해
여기에 소리와 차임
우르르 울리고 천둥처럼 공명
네 발코니에 있어
할머니처럼 진동
나는"안녕하세요! 거기 있어?
난 너무 추워,나는 큰 마음을 가지고
여기 나는 다시»
난 그냥 거기 서있는거야,바보처럼.
문 뒤에서 소리가 들려
난 다시 조금,난 당신의 창 밖을 참조하십시오
그리고 나는 흐느껴
예,이 메시지는 매우 분명하다
너무 늦었고 나는 사막과 같은 희망을 가지고 있습니다
기본적으로 우리 모두 그렇지 않아야합니까
폭풍우 치는 날씨에 타조를 만들?
지금,밤은 나를 놀라게
그리고 나는 내 모든 보풀을 멀리 던졌다
내 핸드폰 가져갈게 보고할게
나는"내 작은 별에 와서 들었어요»
그리고,모래에 마음,나는"나는오고있다"고 말한다»
어떻게 된 건지 모르겠어
다시 한 번 엄마가 알고
그 오래된 해안에서 좌초할 거라고
그래서,물론,나는 온다
그래서,물론,나는 달리고 있어요
곧,나는 내 작은 주먹을 두드리는거야
사랑으로 가득 찬 아름다운 집
"안녕,나야"»
나는 내 목소리에 혈전처럼
이미 열려 있습니다.
엄마 준비 나 뜨거운 식사
그리고 나는 그의 의자에 아버지를 참조하십시오
한 마디도 없이 날 쳐다봐
눈 뒤에 달빛
내가 공부하는 전장에서
그들이 만든 그 큰 침묵
그리고 나는 그들을 부러워!
자신을 비난하는 사람은 없습니다
그들의 삶의 끝에 거기에 갈 것입니다
입을 어떻게 닫는지 알기
비오는 날에 손을 잡고
그리고 그들은 조용히 할
그들의 딸을 위해서
심지어 밤에,심지어 가족
우리 모두 혼자야!