Lynda Lemay — Les Maudits français 가사 및 번역
이 페이지에는 Lynda Lemay의 노래 "Les Maudits français"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Y parlent avec des mots précis
Puis y prononcent toutes leurs syllabes
À tout bout d’champ, y s’donnent des bis
Y passent leurs grandes journées à table
Y ont des menus qu’on comprend pas
Y boivent du vin comme si c'était d’l’eau
Y mangent du pain pis du foie gras
En trouvant l’moyen d’pas être gros
Y font des manifs aux quart d’heure
À tous les mautadits coins d’rue
Tous les taxis ont des chauffeurs
Qui roulent en fous, qui collent au cul
Et quand y parlent de venir chez nous
C’est pour l’hiver ou les indiens
Les longues promenades en Ski-doo
Ou encore en traîneau à chiens
Ils ont des tasses minuscules
Et des immenses cendriers
Y font du vrai café d’adulte
Ils avalent ça en deux gorgées
On trouve leurs gros bergers allemands
Et leurs petits caniches chéris
Sur les planchers des restaurants
Des épiceries, des pharmacies
Y disent qu’y dînent quand y soupent
Et y est deux heures quand y déjeunent
Au petit matin, ça sent l’yaourt
Y connaissent pas les œufs-bacon
En fin d’soirée, c’est plus chocroute
Magret d’canard ou escargots
Tout s’déroule bien jusqu'à c’qu’on goûte
À leur putain de tête de veau
Un bout d’paupière, un bout d’gencive
Un bout d’oreille, un bout d’museau
Pour des papilles gustatives
De québécois, c’est un peu trop
Puis, y nous prennent pour un martien
Quand on commande un verre de lait
Ou quand on demande: La salle de bain
Est à quelle place, S.V.P?
Et quand ils arrivent chez nous
Y s’prennent une tuque et un Kanuk
Se mettent à chercher des igloos
Finissent dans une cabane à sucre
Y tombent en amour sur le coup
Avec nos forêts et nos lacs
Et y s’mettent à parler comme nous
Apprennent à dire: Tabarnak
Et bien saoulés au caribou
À la Molson et au gros gin
Y s’extasient sur nos ragoûts
D’pattes de cochon et nos plats d’binnes
Vu qu’on n’a pas d’fromages qui puent
Y s’accommodent d’un vieux cheddar
Et y se plaignent pas trop non plus
De notre petit café bâtard
Quand leur séjour tire à sa fin
Ils ont compris qu’ils ont plus l’droit
De nous appeler les Canadiens
Alors que l’on est québécois
Y disent au revoir, les yeux tout trempés
L’sirop d'érable plein les bagages
On réalise qu’on leur ressemble
On leur souhaite bon voyage
On est rendu qu’on donne des becs
Comme si on l’avait toujours fait
Y a comme un trou dans le Québec
Quand partent les maudits français
가사 번역
정확한 단어로 말하기
그런 다음 모든 음절을 발음하십시오
어떤 분야 끝에 비스 가 있습니다
그들은 테이블에 자신의 큰 일을 보낸다
우리가 이해하지 못하는 메뉴가 있습니다.
거기 그들은 마치 물 처럼 와인을 마 십니다
푸아그라(푸아그라)에서 나쁜 빵을 먹는다.
지방이 아닌 길을 찾는 것
매 분기마다 시위가 있습니다
모든 마우타디츠 거리 구석에
모든 택시에는 운전사가 있습니다
누가 롤 미친,누가 엉덩이에 충실
그리고 그들이 우리 집에 오는 것에 대해 이야기 할 때
그것은 겨울 또는 인디언을위한 것입니다
롱 스키워크-두
또는 개 썰매로
그들은 작은 컵을 가지고 있습니다
그리고 거대한 재떨이
거기에 진짜 성인 커피를 만드십시오
그들은 두 채찍에 그것을 삼킨다
우리는 그들의 큰 독일어 목자를 찾을 수 있습니다
그리고 그들의 소중한 작은 푸들
레스토랑 바닥
식료품점,약국
그들은 저녁 식사를 할 때 저녁 식사를 가지고 있다고 말합니다
그리고 거기 점심 두 시간이있다
이른 아침에 요거트 냄새가 나
그들은 베이컨 달걀을 모른다.
저녁 끝날 때 더 초크라우트
오리 가슴 또는 달팽이
우리가 맛볼 때까지 모든 것이 잘 어울립니다
그들의 빌어 먹을 송아지 머리에
눈꺼풀 끝,껌 끝
귀 하나,콧물 하나
미각을 위해
퀘베커에서,그것은 조금 너무 많이
화성인을 위해 우릴 데려가
우유 한 잔을 주문할 때
또는 물었을 때:목욕탕
어디 있어요,제발?
그리고 그들이 우리에게 올 때
그들은 투케와 카눅을 가져 가라.
그들은 이글루를 찾기 시작합니다
뜻설탕 오두막에 결국,설탕 오두막에서 끝
사랑에 빠진다
우리의 숲과 호수
그리고 그들은 우리처럼 이야기 시작
말을 배우십시오:Tabarnak
순록에서 술에 취해
몰슨과 빅 진
그리고 우리 스튜에 대해 격찬하십시오
돼지 다리와 빈 네스에서 우리의 요리
치즈가 없어서 냄새가 나지
그들은 오래된 체다 정착
그리고 너무 많이 불평하지 마십시오
우리 서자 커피에서
그들의 체류가 끝날 때
그들은 더 이상 권리가 없다는 것을 이해했습니다
우리를 호출 캐나다
우리가 퀘벡 동안
작별 인사,눈이 모든 흠뻑
메이플 시럽 풀 수하물
우리는 우리가 그들처럼 보이는 것을 알고 있습니다
우리는 그들에게 안전한 여행을 기원합니다
우린 입을 벌리기 위해 만들어졌어
항상 그랬듯이
퀘벡에 구멍이 있어
저주받은 프랑스인이 떠날 때