Lynn Anderson — No Love At All 가사 및 번역

이 페이지에는 Lynn Anderson의 노래 "No Love At All"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I see in the paper nearly everyday
People breaking up and just walking away
From love and that’s wrong, that’s so wrong
A happy little home comes up for sale
Because two fools, half tired and failed
To get along and you know that’s wrong
A man hurts a woman and a woman hurts a man
And neither one of them won’t love and understand
And take it with a grain of salt
But I believe that a little bit of love
Is better than no love
Even sad love’s better than no love
Even bad love is better than no love at all
A little bit of love is better than no love
Even sad love’s better than no love
Any kind of love is better than no love at all
No love at all is a poor old man standing on the corner
With his hat in his hand
And there’s no place to go and he’s feeling low
No love at all is a child in the street
Dodging traffic and a begging to eat
On the tenement row and that’s a rough row to hoe
No love at all is a troubled young girl
Standing on the bridge on the edge of the world
And it’s a mighty short fall
But I believe that a little bit of love
March out with love to the beat of the drum
Give out your love, got to give it to someone
Give a little kindness spread a little goodness
Come on people, try it one time, yeah
A little bit of love
A little bit of love

가사 번역

나는 종이에 거의 매일 볼
사람들이 헤어지고 그냥 떠나
사랑과 그게 틀렸어
행복한 작은 집은 판매를 위해 온다
두 바보,반 피곤 실패 때문에
잘 지내려면 그게 틀렸다는 걸 알잖아
한 남자가 여자를 아프고 한 여자가 남자를 아파요
그리고 그들 중 어느 누구도 사랑하고 이해하지 못할 것입니다
그리고 소금 한 곡물로 가져 가라.
그러나 나는 그 사랑의 조금 믿는다
사랑이 없는 것보단 낫지
슬픈 사랑도 사랑이 없는 것보단 낫죠
심지어 나쁜 사랑은 전혀 사랑보다 낫다
사랑의 조금은 사랑이 없는 것보다 낫죠
슬픈 사랑도 사랑이 없는 것보단 낫죠
어떤 사랑이든 사랑이 없는 것보단 낫죠
사랑도 없고 불쌍한 늙은이가 구석에 서있네
그의 손에 그의 모자와 함께
갈 곳도 없고 기분이 너무 낮아
길거리에 있는 아이는 사랑도 없어
트래픽을 피하고 먹을 구걸
속죄 행에 그 괭이 거친 행입니다
어떤 사랑도 고생 어린 소녀 없다
세상의 끝에 있는 다리 위에 서 있는 것
그리고 그것은 강력한 짧은 가을입니다
그러나 나는 그 사랑의 조금 믿는다
드럼의 박자에 대한 사랑을 함께 행진
당신의 사랑을 줘,누군가에게 그것을 줄 수있어
약간의 친절을 베풀어 주옵소서
한 번 해봐,그래
조금 사랑
조금 사랑