M.O.P. — Roll Call 가사 및 번역
이 페이지에는 M.O.P.의 노래 "Roll Call"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In the year 2000…
still bangin
Hey, hey, hey, hey
All right let me brake it down one for time for you
You motherfuckers
Yo Primo hold me down son, cuz we ain’t playin no motherfuckin games
Fuck the East Coast, this is N.Y., N.Y.
N-I-N-E, make niggas M-I-A
And I spray a, it’s Fizzy Womack truck
Bitch don’t get in my way
Fuck the jail faces, I leave your body for the homicide to trace
Fight along with the shell aces
Holler if you hear me I turn your head into a skeleton skull
And leave it hollow if you hear me I keep it funky, understand me son
I rock my Timb’s untied, I don’t plan to run
Niggas see Lil' Fame creep thru the back street
With my aluminum ass whoopa in the back-seat
What the fuck is this? Your Van Damme flick, that’s cute
But I’m hear to fuck up your day do Yes (yes) yes (yes) yo I step to my backwood to brown face and start clippin
International, bell ringer, ruckus bringer
Downtown swinga, SS Thousand, my index finger
We here with the whole squad, First Family empire
Fizzy Womack (clack-clack) reportin for Roll Call
International, bell ringer, ruckus bringer
Downtown swinga, SS Thousand, my index finger
We here with the whole squad, First Family empire
Bert Dog (Bucka-Blaow) reportin for Roll Call
Yo, what if I leave you, will you stand?
Back with a vengeance, listen Mr. Simmer
Before I throw copper tops through the back of your skimmer
Y’all niggas remember, 1−9-9−3 (M-O-P) what it’s goin be Just make it loud and clear
Come here nigga, I can’t hear nigga
I’m deaf in one ear nigga (yeah nigga)
You cowards are pathetic, if you wonderin if I’m sympathetic
Don’t bet it, you should give me a little credit
I grew up where it’s equivalent to none (none)
Wit blood in my palm (palm), I walk wit my arms (arms)
Hellerin marksmen (uh-huh), in the dark and the punks sparkin &barkin
At ease soldier, it’s the untouchable type, that you like
We burn pipes, it’s over
I rip ya body on a Nagamichi system
Nigga feel me, I want my goons
Straight bumpin the tunes of Makaveli
Headed to Queens kid, bumpin some mean shit
Bumps thumps on the side of me, smokin some green shit
(First Faaaaaaam) Feel the premonition son
We heavy metal, what’s your love? (Ghetto prisoners)
Racka (bung-bung) Racka (bung-bung) rrrrrrrrrrrrracka, motherfucker
Aiyo we live by the code of the streets
Move wit our peeps
Since it’s hard to eat, we hardly sleep
I put my life on the line every step of the way
It’s for a good cause (for you and yours) of course
Okay, now that we establish that
Nigga where the fuck that money at I know you got it, and I want it Jack
Just give me half of that
Take the other half and get yourself another pack
And I’ll be back for that
가사 번역
2000 년…
아직도 방긴
이봐,이봐,이봐,이봐
좋아,내가 브레이크 다운 당신을 위해 한 번 보자
이 씨발놈들아
프리모,날 잡아줘 우린 장난 안 쳐
동해안 좆까,여긴 뉴욕이야
깜둥이들..
그리고 내가 스프레이,그것은 탄산 워맥 트럭입니다
그년은 내 앞길을 막지 마
감옥면 좆까 살인사건 때문에 당신 몸을 떠나
쉘 에이스와 함께 싸움
내 말 들리면 소리 질러
그리고 내가 펑키하게 간다면,속이 빈 채로 내버려둬라.
내 팀원들이 풀려났는데 도망칠 생각이 없어
깜둥이 보 릴'명성 크리프 를 통해 이 뒷 거리
와 함께 내 알루미늄 엉덩이 후파에서 뒷좌석
이게 대체 뭐야? 반 댐 영화,귀엽다
하지만 난 네(예)예(예)요 내가 갈색 얼굴에 내 백우드에 단계와 클리핀을 시작 할 일을 엿 듣고있어
국제,벨 링거,야단법석 브링거
시내에 swinga,SS 천,내 검지 손가락
우리는 전체 분대와 함께 여기,첫 번째 가족 제국
발정난 워맥(클랙-클랙)리포트 용 롤 콜
국제,벨 링거,야단법석 브링거
시내에 swinga,SS 천,내 검지 손가락
우리는 전체 분대와 함께 여기,첫 번째 가족 제국
버트 독(버카 블라 우)롤 호출 리포트
만약 내가 널 떠나면,넌 서있을거야?
복수심에 불타는 미스터 심머 들어봐요
당신 스키머 뒷면을 구리탑을 던지기 전에
깜둥이들 기억해 1-9-9-3
이리 와,깜둥아 소리가 안 들려
나는 한 귀 깜둥이에서 귀머거리 야(그래 깜둥아)
이 겁쟁이들은 불쌍해 내가 동정심이 많다면
내기하지 마세요,당신은 나에게 약간의 신용을 제공해야합니다
나는 그것이 없음과 동등한 곳에서 자랐다(아무도)
재치 피 내 손바닥(손바닥),나는 재치 내 팔(팔)을 걷는다)
헬레린 들러리(어허),어둠 속에서 펑크 스파킨&바킨
군인을 안심시키면,그건 건드릴 수 없는 타입이야.
파이프를 태워버리면 끝장이야
나는 나가미치 시스템에 몸을 찢어
깜둥아,내 부하들이 필요해
바로 바보 마카 벨리의 곡
퀸즈 키드로 향하고,어떤 나쁜 똥 두들겨
방울들이 내 옆에 박혀서 녹색 똥을 피우고
(첫 번째 Faaaaaam)예감 아들 느낌
우리는 중금속,당신의 사랑은 무엇입니까? (게토 포로)
이 새끼야,이 새끼야!
Aiyo 우리는 거리의 코드에 의해 살고 있습니다
우리의 친구들 재치 이동
먹기가 어렵기 때문에,우리는 거의 잠을 자지 않습니다
난 내 인생을 모든 단계를 밟았어
그것은 물론 좋은 원인(당신과 당신을 위해)입니다
좋아,이제 우리는 그것을 확립
그 돈은 어디서 난 거야?
반만 주세요
다른 반을 가지고 자신에게 다른 팩을 얻을
그리고 나는 그것을 위해 돌아 올 것이다