Mad Heads — Ой, ходила дівчина бережком 가사 및 번역
이 페이지에는 Mad Heads의 노래 "Ой, ходила дівчина бережком"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
«Коли б тобі горенько да печаль,
То б ти вийшов на вулицю та й кричав;
А то ж тобі горенька немає,
Ой хто ж тобі сі кучері звиває?"
«Була в мене дівчина Уляна,
Вона ж мені сі кучері звивала;
Була в мене дівчина Орися,
Тоді в мене сі кучері вилися;
Була в мене дівчина Варвара,
Вона ж мені сі кучері порвала;
Була в мене дівчина паскуда,
Вона ж мені сі кучері поскубла".
가사 번역
"그것은 당신에게 올 때 고렌코 예 슬픔,
그럼 밖에 나가서 소리질러;
넌 산딸이 아냐,
누가 머릴 비틀어?"
"나는 여자 친구 울리 야나가 있었다,
그녀는 내 머리를 곱슬 곱슬하는 데 사용;
나는 여자 친구 아리나가 있었다,
내 머리는 다음 곱슬 했다;
나는 바르바라 여자를했다,
그녀는 내 컬을 찢었다;
난 굴대인 여자가 있었어,
그녀는 나에게 그녀의 곱슬 머리를했다."