Madeleine Peyroux — Somethin' Grand 가사 및 번역
이 페이지에는 Madeleine Peyroux의 노래 "Somethin' Grand"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wide awake
Breath taken
I’m shaken by my sight
Couldn’t sleep
Couldn’t keep
Quiet secrets on the wind I hear
There’s somethin' grand coming
Cool lumming
Through my empty city
On a night breeze so free lovers must collide
And the morning sun must rise
All is forgiven
Cool your heads
Highway men
Come what name in Who run and fight
Here’s your drink
Time to think
Soon you’ll wandering away your fears
There’s somethin' grand coming
Cool strumming
Through my empty city
'Til the morning breaks
and the weary eyes are clear
Let the dreams of sleep take troubles far away from me There’s somethin' grand coming
Cool strumming
Through my empty city
'Til the new day breaks
and weary eyes are clear
Dream of sleep take troubles far away from me All is forgiven
가사 번역
와이드 깨어
호흡 촬영
나는 내 시력에 의해 동요하고있다
잠을 잘 수 없었다
지킬 수 없음
내가 듣고 바람에 조용한 비밀
뭔가 큰 일이오
쿨 러밍
내 빈 도시를 통해
밤 바람 때문에 무료 애호가가 충돌해야합니다
그리고 아침의 태양은 상승해야합니다
모든 용서
머리 식혀
고속도로 남자
달리고 싸우는 사람 이름을 불러라.
여기 당신의 음료입니다
생각할 시간
곧 당신은 당신의 두려움을 방황 할 것입니다
뭔가 큰 일이오
쿨 스트 러밍
내 빈 도시를 통해
아침 시간까지
그리고 지친 눈은 분명하다
잠의 꿈을 내게서 멀리 가져가라 뭔가 큰 일이 다가온다
쿨 스트 러밍
내 빈 도시를 통해
새 날이 올 때까지
그리고 지친 눈은 분명하다
잠의 꿈 말썽을 멀리 나에게서 가지고 가는 것은 모두 용서된다