Madina Lake — Never Take Us Alive 가사 및 번역
이 페이지에는 Madina Lake의 노래 "Never Take Us Alive"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sometimes I feel like I’m from another world,
And everything I want in life seems impossible.
People, they’ll tear you apart,
But in the bottom of our hearts,
Our dreams alive inside,
We won’t forget.
So we say:
You can’t break, can’t change, can’t take us down.
(We run this town!)
We stand, we’ll fight, set fires all night;
You’ll never take us alive.
You’ll never take us alive.
You’ll never take us alive.
For the last time I give myself to the enemy
By letting their words just walk all over me.
'Cause people, they’ll tear you apart
If you are not like them,
And we are different.
Let the war begin.
So we say:
You can’t break, can’t change, can’t take us down.
(We run this town!)
We stand, we’ll fight, set fires all night;
You’ll never take us alive.
You’ll never take us alive.
You’ll never take us alive.
There’s no fear inside;
This is our time, no giving up.
When we connect our hearts to our minds,
there’s no stopping us.
So we say:
You can’t break, can’t change, can’t take us down.
(We run this town!)
We stand, we’ll fight, set fires all night;
You’ll never take us alive.
You’ll never take us alive.
You’ll never take us alive.
가사 번역
때때로 나는 다른 세계에서 온 것처럼 느낀다,
그리고 내가 삶에서 원하는 모든 것은 불가능한 것 같다.
사람들,그들은 당신을 찢어 것입니다,
하지만 마음 속 깊숙한 곳에,
우리의 꿈은 안에서 살아 있습니다,
우리는 잊지 않을 것입니다.
그래서 우리는 말한다:
당신은 깰 수없고,바꿀 수 없으며,우리를 무너뜨릴 수 없습니다.
(우리는이 마을을 실행!)
우린 서 있고,싸우고,밤새 불을 지르고;
우릴 산채로 데려가지 못할 거야
우릴 산채로 데려가지 못할 거야
우릴 산채로 데려가지 못할 거야
지난번에 적에게 내 자신을 바쳤을 때
그들의 말을 전해주면서
사람들이 널 갈라놓을 테니까
당신이 그들 같이 이지 않는 경우에,
그리고 우리는 다릅니다.
전쟁을 시작합시다
그래서 우리는 말한다:
당신은 깰 수없고,바꿀 수 없으며,우리를 무너뜨릴 수 없습니다.
(우리는이 마을을 실행!)
우린 서 있고,싸우고,밤새 불을 지르고;
우릴 산채로 데려가지 못할 거야
우릴 산채로 데려가지 못할 거야
우릴 산채로 데려가지 못할 거야
안에 두려움은 없어;
이제 포기할 때가 됐어
우리가 우리의 마음을 우리의 마음에 연결할 때,
우릴 막을 순 없어
그래서 우리는 말한다:
당신은 깰 수없고,바꿀 수 없으며,우리를 무너뜨릴 수 없습니다.
(우리는이 마을을 실행!)
우린 서 있고,싸우고,밤새 불을 지르고;
우릴 산채로 데려가지 못할 거야
우릴 산채로 데려가지 못할 거야
우릴 산채로 데려가지 못할 거야