Mae Moore — Only Man On Coney Island 가사 및 번역
이 페이지에는 Mae Moore의 노래 "Only Man On Coney Island"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The day they shut down the carnival
I had nowhere to go
I heard about some work stateside
A circus run, might be fun
So I left my red clay home, hitchhiked to
New York City
Bright lights on the river, Liberty deliver me
I’m so far from heaven and I’m all alone
When the last boat leaves tonight
I’m the only man of Coney Island
I got the job because I’m strong
They don’t care where I come from
No they prefer not to know, in case I crack
Like Jack before me
Suicide is what they meant, beneath
The double Ferris wheel
Yes, it can get lonely here, without my wife and
Family near
I’m so far from heaven and I’m all alone
When the last crowd leaves tonight
I’m the only man, on Coney Island
On the boardwalk promenade, lovers
Trade their promises
Beneath the starry lights shining with artifice
It’s been twenty years, it seems just like yesterday
I haven’t seen Canada, time just crept away
I’m so far from heaven and I’m all alone
When the last boat leaves tonight…
I’m so far from heaven and I’m all alone
When the last star leaves the sky
I’m the only man on Coney Island
가사 번역
카니발을 닫은 날
나는 갈 곳이 없었다
미국 전역의 일에 대해 들었어요
서커스 실행,재미있을 수 있습니다
그래서 집에 빨간 찰흙을 두고
뉴욕 시티
강 위의 밝은 불빛,자유는 나를 제공합니다
난 천국과는 거리가 멀고 혼자야
마지막 보트가 오늘밤 떠나면
난 코니 아일랜드의 유일한 사람이야
나는 강한 때문에 나는 일을 얻었다
내가 어디에서 왔는지 그들은 상관하지 않습니다
아니 그들은 내가 균열 경우에,알 수없는 것을 선호
내 앞에 잭처럼
자살은 그들이 무엇을 의미하는지,아래에
더블 관람차
네,아내 없이 외로워지겠죠
가까운 가족
난 천국과는 거리가 멀고 혼자야
마지막 군중이 오늘밤 떠날 때
코니 아일랜드의 유일한 사람이야
산책로 산책로,연인
그들의 약속을 거래하십시오
기교로 빛나는 별이 빛나는 빛 아래
20 년이 지났는데,어제처럼
나는 캐나다를 보지 못했고,시간은 단지 멀리 울었다
난 천국과는 거리가 멀고 혼자야
마지막 보트가 오늘밤 떠나면…
난 천국과는 거리가 멀고 혼자야
마지막 별이 하늘을 떠날 때
난 코니 아일랜드의 유일한 사람이야