Mael Mórdha — Pauper of Souls 가사 및 번역
이 페이지에는 Mael Mórdha의 노래 "Pauper of Souls"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
From black hills I descend,
A barbarous Man.
A wolf amid sheep
Amongst humanity’s… finest.
Floundering like Rats
Blind in the daylight
They crawl and scrabble
O’er the scraps of mistruth and myth.
Far better to be of faith
Black and Barbarous
Than of no faith at all,
A wolf alone on a hillside deserted
Than one of a flock… faceless.
Miserable wretches,
Swamped with a faceless grey
They huddle cold and doomed,
Doomed to die despite Death’s guiding hand.
From black hills I descend,
A barbarous Man.
A wolf amid sheep
Amongst humanity’s finest.
Far better to be of faith Black and Barbarous
Than one of a flock…
… Destined to die
A pauper of life’s riches
Destined to die
A pauper of Souls.
가사 번역
검은 언덕에서 나는 내려,
야만적인 남자지
양 가운데 늑대
인류 중 가장...
쥐처럼 몸부림 치는 것
낮에 장님
그들은 기어 스크래블
오,미스트라트와 신화의 스크랩.
믿음이 있어야 할 훨씬 낫다.
검은 색과 야만적 인
전혀 믿음이 없는 것보다,
한 늑대 혼자 언덕 버려진
무리가 없는 무리 중 하나보다
비참한 화환,
얼굴없는 회색으로 압도되어
그들은 춥고 운명 모여,
죽음의 인도 손에도 불구하고 죽을 운명.
검은 언덕에서 나는 내려,
야만적인 남자지
양 가운데 늑대
인류 최고의 사이.
검은 색과 야만적 인 믿음의 훨씬 더 나은합니다
무리 중 하나 이상…
죽을 운명
삶의 재물의 포퍼
죽을 운명
영혼의 전당포.