Maelo Ruiz — El Reloj Cucu 가사 및 번역
이 페이지에는 Maelo Ruiz의 노래 "El Reloj Cucu"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
El relojito cucu sonaba, papá besó mi frente
Me dijo buenas noches hijito y me apagó la luz
Oye cucu papá se fue
Prende la luz que tengo miedo
Oye cucu papá se fue
Prende la luz y apaga el tiempo
Esta canción de amor, va para mi papá
Se escapó al viento, nos dejó solitos
Esta canción de amor, va para mi mamá
Que aguantó todito, y comió hasta el hueso
Es por eso que mamá, lloraba en silencio
Lloraba en las noches un guaguancó por las mañanas
Oye cucu papá se fue
Prende la luz que tengo miedo
Oye cucu papá se fue
Prende la luz y apaga el tiempo
Esta canción de amor, va pa mis hermanos
Que crecimos juntos, lo extrañamos años
Este grito de amor, se lo doy al cielo
Le pregunto tanto tanto tanto
No contesta nada
Oye cucu papá se fue
Prende la luz que tengo miedo
Oye cucu papá se fue
Prende la luz y apaga el tiempo
Oye cucu papá se fue
Prende la luz
Oye cucu, papá se fue
Prende la luz como lo extraño
Oye cucu, papá se fue
Prende la luz
Oye cucu, papá se fue
Se fue tempranito por la mañana
Y mas nunca lo he vuelto a ver
Oye cucu (este lamento), papá se fue
Va para mamá, va pa mis hermanos
Lo extrañamos años
Oye cucu, papá se fue
Oye cucu papá se fue
Prende la luz como lo extraño
Oye cucu papá se fue
Prende la luz
가사 번역
뻐꾸기 시계는 아빠가 내 이마 키스,소리
그는 좋은 밤 말했다,아들,그리고 빛을 해제.
이봐,바퀴 아빠가 없어졌어
내가 두려워 빛을 켜
이봐,바퀴 아빠가 없어졌어
불을 켜고 끌 때
이 사랑 노래,그것은 아버지에게 간다
바람속으로 도망쳤고 우릴 내버려뒀어
이 사랑 노래,그것은 엄마를 위해 간다
모든 인내,뼈에 먹은 사람
그래서 엄마,그녀는 조용히 울었습니다
나는 밤에 아침에 과구앙코(guaguancó)를 울었다
이봐,바퀴 아빠가 없어졌어
내가 두려워 빛을 켜
이봐,바퀴 아빠가 없어졌어
불을 켜고 끌 때
이 사랑의 노래,아빠 내 형제 간다
우리가 함께 자란 것을,우리는 년 그를 놓쳤다
이 사랑의 외침,나는 그것을 천국에 준다
나는 너에게 너무 많이 묻는다.
그는 아무것도 대답하지 않습니다.
이봐,바퀴 아빠가 없어졌어
내가 두려워 빛을 켜
이봐,바퀴 아빠가 없어졌어
불을 켜고 끌 때
이봐,바퀴 아빠가 없어졌어
빛을 받아
이봐,뻐꾸기는 아빠가 죽었어
내가 그것을 놓치지 것처럼 빛을 켜
이봐,뻐꾸기는 아빠가 죽었어
빛을 받아
이봐,뻐꾸기는 아빠가 죽었어
그는 아침에 일찍 떠났다
그리고 나는 그를 다시 본 적이 없다
안녕 쿠쿠(이 애도),아빠가 떠났어
엄마에게 가고,내 형제들에게 간다.
우리는 년 동안 그를 놓쳤다
이봐,뻐꾸기는 아빠가 죽었어
이봐,바퀴 아빠가 없어졌어
내가 그것을 놓치지 것처럼 빛을 켜
이봐,바퀴 아빠가 없어졌어
빛을 받아