Mafalda Veiga — Antes da Escuridão 가사 및 번역

이 페이지에는 Mafalda Veiga의 노래 "Antes da Escuridão"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

São tantas batalhas, é tão funda a dor
São tantas imagens de abandono e desamores
Há gente caída no chão
Sem ninguém que os abrace, sem ninguém que os levasse
Antes da escuridão
Então desenho o teu corpo em mim
A forma da tua mão em mim
Pudesse ser essa a forma do mundo inteiro
Acordo só para te ver dormir, assim, em paz
São tantos os medos calados por dentro
Estilhaços de guerra sem luar nem vento
Cravados tão fundo no peito
Sem ninguém que os arranque, sem ninguém que estanque
O mal que foi feito
São tantos olhares de espanto vazios
E é tanto escuro e faz tanto frio
Há gente caída no chão
Sem ninguém que os abrace, sem ninguém que os
Levasse
Antes da escuridão
Então desenho o teu corpo em mim
A forma da tua mão em mim
Pudesse ser essa a forma do mundo inteiro
Acordo só para te ver dormir, assim, em paz
Então desenho o teu corpo em mim
A forma da tua mão em mim
Assim, em paz!

가사 번역

너무 많은 전투가 있습니다,그래서 깊은 고통입니다
포기 및 폐기의 너무 많은 이미지가 있습니다
땅에 누워있는 사람들이 있어
잡아 둘 사람도,데려갈 사람도 없어
어둠 전에
그래서 네 몸을 내게 그렸어
내 안의 네 손의 형태
이 전 세계의 모양이 될 수 있을까
난 네가 평화롭게 자는 걸 보려고 깨어난 거야
안에 너무 많은 두려움이 침묵 있습니다
달빛이나 바람없이 전쟁의 파편
가슴 깊숙이 아군
그들을 찢어 놓을 사람도,봉인할 사람도 없어
수행 된 악
너무 많은 깜짝 놀라움이 있습니다
그리고 그것은 너무 어둡고 너무 춥습니다
땅에 누워있는 사람들이 있어
아무도 그들을 받아 들일 수 없다,아무도 그들을 받아 들일 수 없다
걸릴
어둠 전에
그래서 네 몸을 내게 그렸어
내 안의 네 손의 형태
이 전 세계의 모양이 될 수 있을까
난 네가 평화롭게 자는 걸 보려고 깨어난 거야
그래서 네 몸을 내게 그렸어
내 안의 네 손의 형태
그래서 평화!