Maggie Reilly — Léanan Sídhe (lay-nan-shee) 가사 및 번역

이 페이지에는 Maggie Reilly의 노래 "Léanan Sídhe (lay-nan-shee)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Deep in the woodland he first laid his gaze
Upon her silver skin
Stars in a crown lit her hair so fine
Her gown was brighter than the spring
Then she turned to him
How could he know?
When she held out her hand
Far away, in the distance
A bell rang
She laid a glamour upon him, calling him to this place
Where all of the world he had known to be true
Was gone, with never a trace
All of the charms she had gathered
All of those dreams she wove
They held him spellbound; he could not resist
From the moment he entered that grove
When she turned to him, he was lost
When she held out her hand
Far away in the distance
A bell rang

가사 번역

삼림지 깊은 곳에서 그는 먼저 그의 시선을 놓았다
그녀의 은 피부에
왕관의 별은 그녀의 머리를 너무 잘 조명
그녀의 가운은 봄보다 밝았습니다
그리고 그녀는 그에게 돌아
그는 어떻게 알 수 있을까?
그녀가 손을 내밀었을 때
멀리,멀리
울렸다
그녀는 그에게 매력을 마련,이 곳으로 그를 호출
그가 알던 세상의 모든 것들이
흔적도 없이 사라졌어
그녀가 수집 한 모든 매력
그녀가 사랑하는 모든 꿈들
그들은 그를 매너 바운드 개최;그는 저항 할 수 없었다
그 숲으로 들어간 순간부터
그녀가 그에게 돌아 왔을 때,그는 잃었다
그녀가 손을 내밀었을 때
멀리 떨어져 있는 거리
울렸다