Magna Carta — Won't Set The World On Fire 가사 및 번역
이 페이지에는 Magna Carta의 노래 "Won't Set The World On Fire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh! I read a review in a magazine
must have been the other day
the writer wrote about a folk sound band
and the songs he heard them play
it’s alright, if you like their music
they don’t get you up any higher
oh! the words are nice and the harmonies
but it won’t set the world on fire
so I tuned in the sounds on the radio
and tried to get abreast of the scene
the DJ’s mouth, it never seemed to close
and the records fell in-between
spaced out, right on,
come and get your rocks off,
strung up, high as a wire
oh! he blew out a fuse before they read the news
but it didn’t set the world on fire
so I went up town to hear a hard rock band
and get it right in my soul
the singer looked cute in a see-through suit
while the drummer laid a jelly roll
I know you might say I’m a liar
they must have blown the lid of the national grid
but they didn’t set the world on fire
I know you might say I’m a liar
they must have blown the lid of the national grid
but they didn’t set the world on fire
oh! they must have blown the lid of the national grid
but they didn’t set the world on fire
oh! they must have blown the lid of the national grid
but they didn’t set the world on fire
가사 번역
오! 나는 잡지에 리뷰를 읽고
저번에 그랬나 보네
작가는 민속 사운드 밴드에 대해 썼다
그리고 그는 그들이 재생 듣고 노래
괜찮아요,만약 당신이 그들의 음악을 좋아한다면
그들은 당신을 더 높이 올리지 않습니다
오! 이 말은 좋은 하모니입니다
그러나 그것은 불에 세계를 설정하지 않습니다
그래서 나는 라디오에서 소리를 조정
그리고 장면을 나란히 얻기 위해 노력
DJ 의 입,그것은 닫을 것 같지 않았다
그리고 기록에 사이 떨어졌다
밖으로 간격,바르게 위에,
와서 바위를 벗어,
높은 철사로,위로 묶는
오! 그들이 뉴스를 읽기 전에 그는 퓨즈를 불었다
그러나 그것은 불에 세계를 설정하지 않았다
그래서 하드 록 밴드를 듣고 마을에 갔다
그리고 내 영혼에 바로 그것을 얻을
가수는 시스루 소송에서 귀여운 보았다
드러머는 젤리 롤을 마련하는 동안
내가 거짓말쟁이라고 할 수도 있겠지만
내셔널 그리드 뚜껑을 날렸나봐
그러나 그들은 불 위에 세계를 설정하지 않았다
내가 거짓말쟁이라고 할 수도 있겠지만
내셔널 그리드 뚜껑을 날렸나봐
그러나 그들은 불 위에 세계를 설정하지 않았다
오! 내셔널 그리드 뚜껑을 날렸나봐
그러나 그들은 불 위에 세계를 설정하지 않았다
오! 내셔널 그리드 뚜껑을 날렸나봐
그러나 그들은 불 위에 세계를 설정하지 않았다