Mägo De Oz — El príncipe de la dulce pena parte IV 가사 및 번역
이 페이지에는 Mägo De Oz의 노래 "El príncipe de la dulce pena parte IV"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
�61;Ven, recuéstate en mi soledad!
La amargura te acariciara
Ven y dale otra oportunidad
A la fría oscuridad
Siniestra noche, amargura y dolor.
Y en una lápida hacer el amor.
Clavo mis dientes en tú blanca piel
Hoy tengo sed.
Que el miedo ba�41;e tu mirada
Que el viento gima por los dos
Y la sangre caerá antes que la luz del sol
Nos haga arder…�61;quiero morir en ti!
Campo santo, lúgubre jardín,
Cruces góticas alrededor
Tu dulce es el olor
Embriágate en el festín.
Llora la luna blasfemias en ti Llora tristezas sobre mi ataúd
Cuerpos sin vida, mullido colchón
�61;Hazme el amor!
Que el miedo ba�41;e tu mirada
Que el viento gima por los dos
Y la sangre caerá antes que la luz del sol
Nos haga arder…�61;quiero morir en ti!
Que el mal me haga hoy su esclava
La muerte me haga estremecer…
Que el miedo ba�41;e tu mirada
Que el viento gima por los dos
Y la sangre caerá antes que la luz del sol
Nos haga arder…�61;quiero morir en ti!
�61;Ven, recuéstate en mí,
La amargura vendrá!
Probarás el sabor
De la muerte al besar
Decadencia, amargura,
Depresivo amor…
�61;Ven y bebe de mí,
Morirás junto a mí!
Y esta tumba será
Nuestro nicho de amor…
가사 번역
61 내 고독에 누워라!
괴로움이 당신을 애무 할 것입니다
와서 그에게 또 다른 기회를 줘
차가운 어둠에
불길한 밤,괴로움과 고통.
묘비에선 사랑을 나눠요
네 흰 피부에 이빨을 박아주마
오늘 목말라요
그 공포 바는 41 이다.
우리 둘 다 바람 좀 쐬자
그리고 혈액은 햇빛 전에 떨어질 것입니다
태워버리자..61;너 안에 죽고 싶어!
성전,우울한 정원,
고딕 양식의 십자가
당신 달콤한 냄새
잔치 때 술 마셔
당신의 달 불경기를 눈물을 흘리며 내 관 위에 슬픔을 눈물을 흘렸다
생명 없는 몸,푹신한 매트리스
61;나에게 사랑을!
그 공포 바는 41 이다.
우리 둘 다 바람 좀 쐬자
그리고 혈액은 햇빛 전에 떨어질 것입니다
태워버리자..61;너 안에 죽고 싶어!
악은 오늘 나를 그의 노예로 만들 수 있습니다
죽음은 나를 떨게합니다…
그 공포 바는 41 이다.
우리 둘 다 바람 좀 쐬자
그리고 혈액은 햇빛 전에 떨어질 것입니다
태워버리자..61;너 안에 죽고 싶어!
61 에 와서 누워라.,
괴로움이 올 것이다!
당신은 맛을 맛볼 것입니다
키스에 의해 죽음
감퇴,괴로움,
우울한 사랑…
61;와서 내게 마시옵소서,
당신은 나와 함께 죽을 것이다!
이 무덤은
사랑의 틈새…