Maki — Como el perro del hortelano (con El Chinchilla) 가사 및 번역
이 페이지에는 Maki의 노래 "Como el perro del hortelano (con El Chinchilla)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Te quise tanto
Te quise tanto ayer mi amor
Que hasta la vida
Que hasta la vida se murió
Y tus ojos negros
Tu piel morena de azahar
Me esta matando
Y ya no puedo respirar
Te quise tanto, tanto te quise
Te quise tanto cuando tu te fuiste
Y me levanto mirando al cielo
Observo las estrellas en el firmamento
Y grita fuerte «Corazoncito»
Y yo le rezo a la virgen del olvio
Donde esta mi aire, donde está
Donde virgencita que yo ya no puedo más
Tanto te odio, te odio tanto
Soy un pirata con el corazón de cuarzo
Y mi reloj ya no marca las horas
Marca la distancia donde tu mirada asoma
Voy por la calle
Te echo de menos
Y cuando vienes, desaparezco
Tengo la manía de quererte a mi manera
Pero tu te escondes y eso a mi me desespera
Soy, como el perro el hortelano
Como el buen samaritano
Ni te como ni te dejo de comer
No, no me dejes calavera
Que tu corazón se muera
Ya no se si nos queremos o al revés
Mira Darla
Tu la mas bonita que ninguna y en la cara un lunar
Me muero de pena
Si tu amor es mi condena
Yo me quiero condenar
Soy como el perro del hortelano
Y es que ni como ni dejo de comer
Porque la vida se me escapa de las manos
Y es que no aprendo y se me va este tren
Cuando tu quieras, y tu vuelvas a mi vera
Y nuestra sangre ya no corra por las venas
Verás que siempre fuiste mi destino
Morire pensando en to´ lo compartido
Soy, como el perro el hortelano
Como el buen samaritano
Ni te como ni te dejo de comer
No, no me dejes calavera
Que tu corazón se muera
Ya no se si nos queremos o al revés
Mira Darla
Tu la mas bonita que ninguna y en la cara un lunar
Me muero de pena
Si tu amor es mi condena
Yo me quiero condenar
Y mi cabeza se me pone clandestina
Sale de noche y va soñando con la vida
Si tu me rayas me convierto en montmeló
Soy, como el perro el hortelano
Como el buen samaritano
Ni te como ni te dejo de comer
No, no me dejes calavera
Que tu corazón se muera
Ya no se si nos queremos o al revés
Soy, como el perro el hortelano
Como el buen samaritano
Ni te como ni te dejo de comer
No, no me dejes calavera
Que tu corazón se muera
Ya no se si nos queremos o al revés
가사 번역
널 정말 사랑했어
어제 널 정말 사랑했어
그 최대 생활
심지어 삶 사망
그리고 당신의 검은 눈
당신의 주황색 갈색 피부
그것은 나를 죽이고 있습니다.
이젠 숨도 못 쉬겠어
널 정말 사랑했어 정말 많이 사랑했어
네가 떠났을 때 널 정말 사랑했어
그리고 하늘을 바라보며
난 천공에서 별을 관찰해
그리고 큰 소리로 외쳤다"작은 마음»
그리고 나는 올비오의 처녀기도
내 공기가 어디 있는지,그것이 어디
어디 내가 더 이상 할 수있는 작은 처녀
정말 싫어,정말 싫어
나는 석영 마음을 가진 해적입니다
그리고 내 시계는 더 이상 시간을 표시하지 않습니다
시선 엿보기 거리를 표시
나는 길을 간다
난 당신이 그리워요
네가 오면 난 사라져
널 사랑하는 버릇이 있어
하지만 당신은 숨어서 절박하게 만들죠
나는 개처럼 민트
착한 사마리아인처럼
널 먹지도 못하게 할 거야
아니,두개골을 떠나지 마
당신의 마음이 죽을 수 있습니다
나는 우리가 더 이상 또는 그 반대의 경우도 마찬가지 서로를 사랑 모르겠어요.
보 달라
당신은 어떤 것보다 더 예뻐 얼굴에 사마귀
나는 슬픔으로 죽어 가고있다.
당신의 사랑이 나의 비난이라면
나는 나 자신을 비난하고 싶다
난 민트 도그 같아
그리고 나는 먹거나 먹는 것을 멈추지 않습니다
내 손에서 삶이 흘러나오니까
난 배우지도 못하고 이 기차를 떠날 거야
당신이 원하는 때,당신은 내 베라로 돌아
그리고 우리의 피는 더 이상 정맥을 통해 실행되지 않습니다
당신은 당신이 항상 내 운명이었다 볼 수 있습니다
공유 무엇에 대한 생각
나는 개처럼 민트
착한 사마리아인처럼
널 먹지도 못하게 할 거야
아니,두개골을 떠나지 마
당신의 마음이 죽을 수 있습니다
나는 우리가 더 이상 또는 그 반대의 경우도 마찬가지 서로를 사랑 모르겠어요.
보 달라
당신은 어떤 것보다 더 예뻐 얼굴에 사마귀
나는 슬픔으로 죽어 가고있다.
당신의 사랑이 나의 비난이라면
나는 나 자신을 비난하고 싶다
그리고 내 머리는 지하 간다
그는 밤에 외출 삶의 꿈
당신이 나를 긁으면 나는 몬테멜로 될
나는 개처럼 민트
착한 사마리아인처럼
널 먹지도 못하게 할 거야
아니,두개골을 떠나지 마
당신의 마음이 죽을 수 있습니다
나는 우리가 더 이상 또는 그 반대의 경우도 마찬가지 서로를 사랑 모르겠어요.
나는 개처럼 민트
착한 사마리아인처럼
널 먹지도 못하게 할 거야
아니,두개골을 떠나지 마
당신의 마음이 죽을 수 있습니다
나는 우리가 더 이상 또는 그 반대의 경우도 마찬가지 서로를 사랑 모르겠어요.