Максим Фадеев — V oblasti serdtsa 가사 및 번역

이 페이지에는 Максим Фадеев의 노래 "V oblasti serdtsa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Когда забудут и про меня,
Я буду тихо-тихо подниматься.
Туда, где океаны поют.
Когда мне кто-то кричит: "Отбой!",
Я не хочу там больше оставаться.
Меня больше туда не вернуть!

И все-таки там, там, в области сердца
Бьется ни камень о воду,
А простая птица! Это ты и я!
Нам, нам это не снится!
И не растают у нас золотые крылья!

Корми из рук своих белых птиц,
Они тебе помогут оторваться,
Лететь вместе, и вместе уснуть!
Смори: от неба и от луны
Идут, и я не буду оставаться.
Там, где больше меня не зовут!

И все-таки там, там, в области сердца
Бьется ни камень о воду,
А простая птица! Это ты и я!
Нам, нам это не снится!
И не растают у нас золотые крылья!

가사 번역

그들이 나를 잊을 때,
나는 아주 조용히 올라갈 것입니다.
바다가 부르는 곳
누군가가 나에게 소리 질렀을 때:"물러서!",
더 이상 거기 있고 싶지 않아
난 돌아갈 수 없어!

그리고 아직 거기,이,심장
돌 한 마리가 물 한 마리가 아니라,
간단한 새! 너와 나야!
우리는 꿈을 꾸고 있지 않습니다!
그리고 우리의 황금 날개는 녹지 않을 것입니다!

당신의 손에서 당신의 흰 새를 공급,
그들은 당신이 도망 도움이 될 것입니다,
함께 비행하고 함께 잠들!
스모리:하늘과 달에서
그들이 오고 있어,난 가지 않을거야.
내 이름이 더 이상 호출되지 않은 곳!

그리고 아직 거기,이,심장
돌 한 마리가 물 한 마리가 아니라,
간단한 새! 너와 나야!
우리는 꿈을 꾸고 있지 않습니다!
그리고 우리의 황금 날개는 녹지 않을 것입니다!