Malos Vicios — La Parodia Nacional 가사 및 번역

이 페이지에는 Malos Vicios의 노래 "La Parodia Nacional"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ha vuelto el pasado hemos vuelto a retroceder
Vamos a pasos agigantados pero de cangrejo
Y parece que nos guste o yo no lo puedo entender
Que sigamos apoyando a los mismos que nos toman el pelo
Nos han hecho complices del juego
Un fascista con sombrero
Empeñado en ser el puto amo del mundo entero
Ahora somos el perrito faldero
De ese estupido baquero
Disfrazadio de Jon wein
«bienvenido mr marshall
Estamos pa lo que haga falta…
Señor yankie a sus pies…
No se preocupe por nada que somos gente mu maja y aqui todo va muy bien…
Todo va bien!»
Esto tiene guasa, ya podemos vacilar…
De tener petroleo desde los pies hasta las orejas
Calidad y prestigio en las costas del litoral
Y todo a ese tipo del bigote y sus colegas…
Menudo pastel pa nuestro nietos
Que futuro mas que incierto…
De naturaleza inerte de hormigon y acero
Que de los errores no aprendemos…
Y dentro de algun tiempo la historia se repetira!
Arriba el despelote, atracon de chapapote, la parodia nacional…
Los que chuparan del bote llamaran a Mr Propper
Pa limpiar el barrizal…
Ha pasado el tiempo pero todo sigue igual…
El mundo lo mueven los intereses…
La cosa esta muy chunga pero hay que coninuar…
Vamos a derribar estas paredes!

가사 번역

과거가 돌아왔다 우리는 다시 돌아갔다
우리는 도약과 범위 그러나 게로 이동합니다
그리고 우리는 그것을 좋아하는 것 같다 또는 나는 그것을 이해할 수 없다
우리 같은 사람들을 계속 지지한다고
그들이 우릴 연루시켰어
파시스트 한 모자
전 세계의 빌어먹을 주인이 되겠다고
이제 우린'라도그'야
그 멍청한 바케로에서
존 와인 의상
"환영해요,마샬 씨.
무슨 일이 있어도 여기 있어…
양키 씨 발…
우리가 뮤 마자 사람들 아무것도 걱정하지 마세요 여기에 모든 것이 아주 잘 간다…
다 괜찮아!»
이 재미,우리는 이미 을 주저 할 수 있습니다…
발에서 귀에 기름이 있는의
해안의 품질과 명성
그리고 모든 콧수염 남자와 그의 동료…
무엇 케이크 아빠 우리의 손자
어떤 미래 그러나 불확실한…
비활성 콘크리트 및 강철
우리는 실수로부터 배우지 않는다는 것을…
그리고 약간의 시간에 역사 자체를 반복 할 것이다!
아리바 엘 데스펠로테,아레 콘 드 채파포테,국립 패러디…
배에서 빠는 자들은 프로퍼 씨에게 전화할 겁니다
Pa 배럴 청소…
시간이 지났지만 모든 것이 동일하게 유지됩니다…
이 세상은 관심사에 의해 이동…
문제는 매우 지저분하지만 당신은 유지해야…
이 벽을 허물자!