Malpaís — Rosa De Un Día (Vivo) 가사 및 번역
이 페이지에는 Malpaís의 노래 "Rosa De Un Día (Vivo)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Es este valle donde las historias
Se acaban antes del final
Es este tiempo que llueve y que pasa
Y se olvida, como la verdad
Es la ciudad donde no hay direcciones
Pero, total, todos saben llegar
Y el fantasma de un viejo tranvía
Pasa empapado por la Catedral
Es el lugar donde el viento se queda
Silbando una Noche de Paz
Es el silencio detrás de las rejas
Del barrio de La Libertad
Es el café que te huele a milagro
Sol de unas tardes de nunca acabar
Es la niña que amanece triste
Vendiendo besos en la Soledad
Es y no es, y ya no es lo que era
Y será siempre lo que nunca fue
Es lo que digo y se hace quimera
Es lo que cuenta y lo que no conté
Es el camino donde nos perdimos
Y el puerto para regresar
Es el color de los roble-sabanas
Que estalla en febrero y se va
Es el destino de tantos amigos
Que naufragaron sin llegar al mar
La ilusión de que un día se pueda
Y la certeza de que se podrá…
Y es tanta imagen vaga y tanta muerte
Y discursos fuera de lugar
Es la mentira de tus presidentes
Y siglos de necesidad
Es el perdón que llegó anticipado
Tanta inocencia que no pudo más
Tanta rabia que ya no te duele
Rosa de un día que no morirá
Es y no es, y ya no es lo que era
가사 번역
이 계곡에서는
그들은 끝나기 전에 밖으로 실행
이 시간은 비와 패스
그리고 그는 진리처럼,잊어
이 도시는 주소가 없는 도시입니다
그러나 전반적으로 모든 사람들이 도착하는 방법을 알고 있습니다
그리고 오래된 전차의 유령
성당을 통해 젖은 패스
여긴 바람이 남아 있는 곳이야
평화의 밤 휘파람
그것은 바 뒤에 침묵이다
자유 분기에서
기적의 냄새가 나는 커피에요
오후는 끝이 없다
슬픈 여인이 떠올랐어
고독에서 키스 판매
그것은 그리고 그것은 아니다,그리고 그것이 무엇인지 더 이상 없다
그리고 그것은 항상 그것이 결코 무엇인지 될 것입니다
그게 내가 무슨 말을 그리고 키메라된다
그것은 계산거야,내가 계산하지 않은 것
길을 잃었어
그리고 반환 할 포트
그것은 오크 사바나의 색입니다
그것은 월에 밖으로 나누기 잎
그것은 너무 많은 친구의 운명
바다에 도달하지 않고 난파 된 그
어느 날 당신이 할 수있는 환상
그리고 그것이 가능할 것이라는 확신…
그리고 너무 막연한 이미지와 너무 많은 죽음
그리고 잘못된 연설
대통령님의 거짓말이에요
그리고 필요성의 세기
그것은 일찍 온 용서입니다
그래서 그는 더 이상 할 수 없었다 결백
분노가 더 이상 아프지 않아
죽지 않는 하루의 장미
그것은 그리고 그것은 아니다,그리고 그것이 무엇인지 더 이상 없다