Mama Béa Tekielski — Ballade pour un bébé robot 가사 및 번역

이 페이지에는 Mama Béa Tekielski의 노래 "Ballade pour un bébé robot"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

C'est la ballade,
Que la maman robot
Chante pour qu'il s'endorme
À son bébé robot,
Qui veut pas faire dodo...

Leur amour incandescent
Enfantera l'être multicolore
D'argile et d'airain
À la fois.

Il sera une fois...
Il sera une fois...
Il sera une fois...
Il sera une fois...
Une fois...
Une fois...

Il ne s'appelleront
Ni Ève ni Adam.
Ils n'auront pas de racines.
Ils ne s'abîmeront pas
Dans la quête
D'une paternité suprême...

Ne souffle pas
Tu vas souiller ton gilet de cuivre étamé
Ne rêve pas
Tu vas faire exploser tes circuits imprimés
Ne pleure pas
Tu vas rouiller tes cils de laiton nickelé

Nous sommes trop petits,
Pas coupables, coupables
Nous sommes si petits,
Pas coupables, coupables
Nous sommes le resultat d'une équation fausse
Il nous faudra consommer l'erreur
Jusqu’à l’éclatement finale

Mais ne pleure pas
Ce n'est pas triste
Puisque

Leur amour incandescent
Enfantera l'être multicolore
D'argile et d'airain
À la fois.
Il sera une fois...

Mais nous n'y serons plus
L'amour sera sans nous
Sans nous
Sans nous
Sans nous

C'est la ballade,
Que la maman robot
Chante pour qu'il s'endorme
À son bébé robot,
Qui veut pas faire dodo...
Qui peut pas faire dodo...

가사 번역

이 로봇 엄마는 그가 도도를하지 않으려는 그의 로봇 아기에 잠들 수 있도록 노래 발라드이다...

그들의 빛나는 사랑은 한 번에 점토와 황동의 멀티 컬러 존재를 낳을 것입니다.

그것은 한 번 될 것입니다...
그것은 한 번 될 것입니다...
그것은 한 번 될 것입니다...
그것은 한 번 될 것입니다...
시간...
시간...

그들은 이브 나 아담이 호출되지 않습니다.
그들은 뿌리가 없을 것입니다.
그들은 최극 아버지의 탐구에 멸망하지 않을 것이다...

폭파하지 않겠 얼룩의 주석 도금 구리 조끼지 않는 꿈은 당신을 당신의 인쇄 회로 기판 울지 않겠다고 녹 귀하의 니켈 도금 황동 속눈썹 우리가 너무 작고,죄,죄는 우리가 너무 작고,무죄를,우리는 죄의 결과를 거짓 방정식에 우리가 소비하는 오류가 마지막까지 버스트는 그러나지 않는 울지 않 슬픈 때문에 그들의 빛나는 사랑을 맺을 것입 여러 가지 빛깔의 찰흙 및 고급장교에서 동일한 시간입니다.
그것은 한 번 될 것입니다...

그러나 우리는 없다 거기에 더이상 사랑이 없이는 하지 않고 우리 우리가 우리 없이지 않고 우리에게 이것은 발라드,로봇 엄마 이렇게 노래하는 그는 잠을 자신의 로봇,아기를 원하지 않는 사람을 할 수가 되야 합니다...
누가 도도를 할 수 없습니다...