Man Overboard — She's Got Her Own Man Now 가사 및 번역
이 페이지에는 Man Overboard의 노래 "She's Got Her Own Man Now"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s normal autumn stuff, I guess I never thought enough.
Look at me almost free from my crippling disease,
shoot bullets through my foot I think that’d work out real good.
Call me out, call me out, she’s calling me out.
And I guess she didn’t know better cause she
Called me out. Call me out, shes calling me out.
I guess that’s why
she’s got her own man now.
She’s doing fine.
She’s got her own man now
and I guess that’s why she called me out.
Call me out, whats she talking about?
I guess she didn’t know better
cause she’s got her own man now.
At my best put to test I’d score average or less.
I can’t apply myself if I could just untie myself.
She wants the yes’s gets the no’s before long there she goes.
I guess she dug too deep and now she’s just too bugged to sleep.
You made yourself the guest of honor
and the party got stopped
and everybody just went home.
가사 번역
그것은 정상적인 가을 물건,나는 충분히 생각하지 않을 것 같아요.
내 불구병에서 거의 날 봐,
내 발을 통해 총알을 쏴 난 정말 잘 작동 할 것 같아요.
날 불러,날 불러,그녀가 나를 호출.
그리고 내 생각에 그녀는 더 잘 몰랐던 것 같아 왜냐면 그녀는
날 불러냈어 전화해요,전화해요
나는 그 이유 같아요
그녀는 이제 자신의 남자를 데리고 있어요.
잘 지내고 있어
그녀는 지금 자신의 남자를 가지고있다
그래서 날 불러낸 거겠지
나한테 전화해 무슨 얘기 하는 거야?
내 생각에 그녀는 더 잘 몰랐던 것 같아
이제 자기 부하가 생겼으니까
내 최선 넣어 테스트에서 나는 평균 이하 점수 것입니다.
난 그냥 자신을 풀어 수 있다면 나 자신을 적용 할 수 없습니다.
'예스'가'아니오'를 갖길 원한대
그녀가 너무 깊이 파헤 지금은 잠을 너무 도청 것 같아요.
당신은 자신을 명예의 손님으로 만들었어
그리고 파티가 멈췄다
그리고 모두가 그냥 집에 갔다.