Maná — Você é minha religião 가사 및 번역

이 페이지에는 Maná의 노래 "Você é minha religião"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ia caminhando pelas ruas
Esquecidas sem destino
Ia tropeçando em fantasmas
Em anjos caídos
Iba sin luz, iba sin sol
Iba sin un sentido, iba muriéndome
Iba volando sobre el mar
Con las alas rotas
Ai, amor, apareceu na minha vida
E me curou todas as feridas
Ai, amor, você é minha lua, meu sol
Meu pão de cada dia
Me iluminando com sua luz
Não, nunca se vá, amor
Nunca se vá, amor
Você é a glória de nós dois
Até a morte
En un mundo de ilusión
Yo estaba desahuciado
Estaba abandonado
Vivia sin sentido
Pero llegaste tú
Ah, amor, você é minha religião
É minha luz, é o meu sol
Abre el corazón
Abre el corazón
Hace tanto tiempo corazón
Viví en dolor y en el olvido
Ai, amor, paixão, você é a minha religião
Meu sol que cura o frio
Me iluminando com sua luz
Não, não, não se vá
Nunca se vá, amor
Gloria de los dos, tu eres sol
Tu eres mi todo
Dona do meu coração
En un mundo de ilusión
Yo estaba desahuciado
Estaba abandonado
Vivía sin sentido
Pero llegaste tú
Ah, amor, você é a minha religião
É minha luz, é meu sol
Abre coração
Abre coração
Ay, amor, tú eres mi bendición
É minha luz, é o meu sol
Abre el corazón
Abre, abre el corazón
Viviré siempre a tu lado con tu luz
Abre coração
Abre coração
Coração

가사 번역

나는 거리를 걷고 있었다
운명 없이 잊혀진
나는 유령에 비틀 거리고 있었다
타락한 천사들 속에서
나는 빛이 났고,나는 태양을 벗어났다
난 아무 의미없이 갔다,나는 죽어 가고 있었다
나는 바다 위에 비행했다
부러진 날개로
내 인생에 나타난 거야
그리고 모든 상처를 치유
아아,사랑,너는 나의 달,나의 태양이다
나의 매일 빵
당신의 빛으로 나를 조명
아니,절대 가지 마
절대 떠나지 마,사랑
당신은 우리 둘 다의 영광입니다
죽음을 위해
환상의 세계에서
나는 추방되었다
버려진거야
그는 무의미한 살았다
하지만 당신이 왔어요.
오,사랑,당신은 내 종교 야
내 빛이고 내 태양이야
심장을 열어
심장을 열어
너무 오래됐어요,심장
나는 고통과 망각에 살았다
아아,사랑,열정,당신은 나의 종교입니다
추위를 치유하는 내 태양
당신의 빛으로 나를 조명
안 돼,가지 마
절대 떠나지 마,사랑
둘 다에게 영광,당신은 태양입니다
넌 내 전부야
내 마음의 소유자
환상의 세계에서
나는 추방되었다
버려진거야
나는 의미없이 살았다
하지만 당신이 왔어요.
오,사랑,당신은 내 종교 야
내 빛이고 내 태양이야
열린 마음
열린 마음
오,사랑,당신은 내 축복
내 빛이고 내 태양이야
심장을 열어
심장을 열어
나는 항상 당신의 빛으로 당신 옆에 살 것입니다
열린 마음
열린 마음
심장