Manel Camp & Maria del Mar Bonet — Dolça Remor de Cada Tarda 가사 및 번역
이 페이지에는 Manel Camp & Maria del Mar Bonet의 노래 "Dolça Remor de Cada Tarda"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dolça remor de cada tarda,
no t’esvaeixis, amanyaga’m
amb veus i amb rialles
d’infants que canten
al meu carrer on, només ells,
duen tendresa cada vespre
i vells records que fa renéixer
nostàlgia dels braços,
de no poder estimar-los…
Atura un poc aquest turment.
Agredolçor de cada tarda,
torna un cop més i embriaga’m;
no te’n descuidis, vine,
porta’m el seu somriure,
tot i que sé que no és per a mi.
가사 번역
매일 오후 달콤한 소음,
당신은 에스바엑시스 아니에요,아마나가
목소리와 웃음과 함께
노래하는 아이들
내 거리에서,그들은 단지,
매일 저녁 부드러움 유지
그리고 다시 태어난 옛 기억
팔의 향수,
그들을 사랑 할 수 없다는 것…
이 고통을 조금 멈추십시오.
Agredolçor 매일 오후,
한 번 더 돌아와 embriaga'm;
하지 ce n 데스 쿠이 디스,올,
나를 당신의 미소로 데려가,
내가 알기론 그게 나를 위한게 아니야