Mannheim Steamroller — Lo How a Rose E'er Blooming 가사 및 번역
이 페이지에는 Mannheim Steamroller의 노래 "Lo How a Rose E'er Blooming"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Lo, how a rose e’er blooming
From tender stem hath sprung!
Of Jesse’s lineage coming,
As men of old have sung.
It came, a flow’ret bright,
Amid the cold of winter
When half-spent was the night.
Isaiah 'twas foretold it,
This Rose I have in mind.
With Mary we behold it,
The Virgin Mother so sweet and so kind.
To show God’s love aright,
She bore to men a Saviour,
When half-spent was the night.
가사 번역
소호,장미 꽃이 어떻게
부드러운 줄기에서 튀었다!
제시의 계보,
늙은이들이 노래하듯
그것은,흐름'밝은 왔다,
겨울의 추위 속에서
때 반 보냈다 밤이었다.
이사야야.,
이 장미 마음에 있습니다.
메리와 함께 우리는 그것을 보라,
처녀 엄마는 너무 달콤하고 친절.
하나님의 사랑을 보여 주옵소서,
그녀는 남자에게 구세주를 바칩니다,
때 반 보냈다 밤이었다.