Mano Solo — Allez Viens 가사 및 번역
이 페이지에는 Mano Solo의 노래 "Allez Viens"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Allez viens
Nous construirons ensemble
La nouvelle, la nouvelle dchirure
Et je sais
Y a des trucs qui s’oublient pas
Mais moi tu sais, j’oublie rien
Allez viens
Et c’est toi que j’pleurai demain
Quand tu m’auras laiss
Quand tu m’auras repris
Bien plus que tu m’auras donn
Allez viens
Y a qu’a faire semblant de rien
Juste un peu fermer les yeux
Rien qu’y croire un tout p’tit peu
Allez viens
Pleures dans mes bras
Tu vois y a mille et une raisons
De pas rester seul comme un chien
Allez viens
Et c’est toi que j’pleurai demain
Quand tu m’auras bless
Quand tu m’auras griff
D’un regard trop lointain
Quand t’auras tout this
Sans un mot
Dans l’arriere salle d’un bistrot
Et c’est toi que j’pleurai demain
Quand tout Paris me demandera
Et pourquoi?
Et pourquoi?
Et pourquoi t’es plus la?
Allez viens
C’est sur qu’on peut rester tout seul putain
Mais on a vraiment toute la vie pour a Allez viens
Laisse toi faire
On laissera nos casseroles au vestiaire
On ouvrira un peu les yeux
On s’sentira un peu moins vieux
Et c’est toi que j’pleurai demain
Quand tu m’auras laiss
Quand tu m’auras repris
Bien plus que tu m’auras donn
Et c’est toi que j’pleurai demain
Quand tu m’auras laiss
Quand tu m’auras repris
Bien plus que tu m’auras donn
Allez viens
가사 번역
어서,어서.
우리는 함께 구축 할 것입니다
새로운,새로운 dchirure
그리고 나는 알고있다
당신이 잊지 않는 것이 있습니다
하지만 난 아무것도 잊지 않아
어서,어서.
그리고 내일 울었잖아
날 잡으면
날 데려가면
당신이 나에게 줄 것보다 훨씬 더
어서,어서.
그런 척 할 거 없어
눈 좀 감아요
그냥 조금 믿어
어서,어서.
내 품에서 울고
천개,그리고 한 가지 이유가 있습니다
개처럼 혼자인 게 아니라
어서,어서.
그리고 내일 울었잖아
절 축복해주시면
그리프 데려오면
너무 멀리 봐
이 모든 것을 얻을 때
한마디도 없이
비스트로 뒷방
그리고 내일 울었잖아
모든 파리가 나에게 물을 때
그리고 왜?
그리고 왜?
왜 아직도 여기 있어?
어서,어서.
혼자 있어도 돼
그러나 우리는 정말 앞으로 우리의 모든 삶을 가지고있다
자신이 할 수 있습니다
라커룸에 냄비와 프라이팬을 두고 가죠
눈을 조금 뜨자
우리는 조금 덜 오래 느낄 수 있습니다
그리고 내일 울었잖아
날 잡으면
날 데려가면
당신이 나에게 줄 것보다 훨씬 더
그리고 내일 울었잖아
날 잡으면
날 데려가면
당신이 나에게 줄 것보다 훨씬 더
어서,어서.