Mano Solo — La barre est dure 가사 및 번역

이 페이지에는 Mano Solo의 노래 "La barre est dure"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La barre est dure tiens la bien, tiens la bien des deux reins.
Ta victoire est amère, tout un monde englouti un peu salé.
Et le canal résonne, la glace sous la proue qui pleure et
gémit comme tes deux pieds gelés.Tiens la bien.
Déchire cette eau à grands coups d’hélice,
ta victoire est si triste.
Elle n’appartient qu'à toi, comme le vent dans ton cou,
comme ta sueur qui navigue entre ta peur et ton courage.
Ta victoire est si vaine, si lointaine,
lourde trop lourde de glace et de graisse. Tiens la bien.
Tu oses toi meme y croire quand tu mens,
à tes deux mains qui pleurent ta victoire si froide
plantée dans la mousse des parois d'écluses
qui suitent comme le désir d’en finir,
d’un coup d’un seul dans ses bras là-bas.Tiens la bien.
Ses yeux, ses cheveux, tout noirs, t’attendent peut etre.
Mais tu sais bien que non, mais tu sais vraiment rien pauv’con!
Ta victoire est si pure, si seule, si dure.
Ta victoire est si vaine qu’elle ne peut qu'être belle,
tiens la bien…

가사 번역

바는 그것을 잘 잡고 잘 두 신장을 잡아입니다.
당신의 승리는 쓴,전 세계가 조금 짠 삼켰다.
그리고 수로는 활 울기의 밑에,얼음을 공명합니다
두 개의 냉동 피트처럼 신음.꽉 잡아
프로펠러의 큰 불면이 물 눈물,
당신의 승리는 너무 슬프다.
그것은 당신의 목에 바람처럼,단지 당신에 속한다,
너의 두려움과 용기 사이 너의 땀 항해 같이.
당신의 승리는 지금까지 너무 헛된 것입니다,
무거운 너무 무거운 얼음과 지방. 꽉 잡아
당신은 심지어 당신이 거짓말을 할 때 그것을 믿고 감히,
당신의 승리를 너무 추워 슬퍼하는 두 손에
잠금 벽 의 거품에 심어
끝내고 싶은 욕망에 따라,
갑자기,한 팔에 저기.꽉 잡아
그녀의 눈,그녀의 머리,모두 검은 색,당신을 기다리고 있습니다.
하지만 넌 몰라,하지만 넌 정말 몰라,이 멍청아!
너의 승리는 너무 순수하고,너무 혼자,너무 단단하다.
당신의 승리는 너무 헛된 것입니다 그것은 단지 아름다운 될 수 있습니다,
그녀의 꽉 잡아…