Mansfield.TYA — Pour oublier je dors 가사 및 번역

이 페이지에는 Mansfield.TYA의 노래 "Pour oublier je dors"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mon livre de Victor, sent le Calvin Klein,
Il me rappelle encore, ces souvenirs lointains
Depuis ma femme est morte
Et je peux me saouler
Au vin de l’assassin
J’ai tuéma bien aimée
Un plantéde couteau
N’aurait pas suffit
Il m’a fallut voir grand
Pour lui ôter la vie
Si je vais mieux maintenant,
Je n' me le demande pas
Mais j’ai défoncéses dents
Pour qu’on ne me retrouve pas
Je me promène en ville
Avec toutes ces odeurs
De meurtres et de tortures
Qui me font toujours peur
Je lis encore souvent
Mon livre de Victor
Et aussi je me mens
Oh pour oublier je dors
Je dors en chien de fusil
Pour ne plus penser au marteaux, aux fourchettes et aux scies
Que j’ai plantédans son dos
Si je vais mieux maintenant,
Je n' me le demande pas
Mais j’ai défoncéses dents
Pour qu’on n’me retrouve pas
Maintenant ma femme est morte,
Et je fais des cauchemars
Je ne regrette pas mon acte,
Je regrette mon état
Je pensais m’en remettre,
Mais en fait je n’peux pas
Un meurtre sur la conscience
Ça n’s’oublie pas comme ça
Alors je tourne en rond,
Avec mon brave Victor,
On a pétéles plombs
On tue les chiens dehors,
Si je vais mieux maintenant,
Je n’me le demande pas
Mais j’ai défoncéses dents
Pour qu’on n’me retrouve pas
(Merci àmusikurt pour cettes paroles)

가사 번역

빅터가 쓴 책 캘빈 클라인 냄새나,
아직도 그 먼 기억들을 떠올리게 해
아내가 죽은 뒤로
그리고 나는 술에 취해 얻을 수 있습니다
암살자의 와인
난 내 사랑을 죽였어
심어진 칼
충분하지 않았을 것
나는 큰 볼 수 있었다
그의 삶을
내가 더 낫다면,
궁금하지 않아요
그러나 나는 내 이빨을 망 쳤어
그래서 나는 찾을 수 없습니다
나는 마을 산책
이 모든 냄새와 함께
살인과 고문
누가 항상 나를 놀라게
나는 아직도 자주 읽는다.
빅터 내 책
그리고 또한 나 자신에게 거짓말
아,내가 잠을 잊지
나는 총 개처럼 잠을
망치,포크 및 톱에 관하여 생각을 멈추기 위하여
내가 그의 등에 심어놨다고
내가 더 낫다면,
궁금하지 않아요
그러나 나는 내 이빨을 망 쳤어
그래서 그들은 나를 찾을 수 없습니다
이제 내 아내는 죽었어요,
그리고 나는 악몽을 꾸고있다
나는 나의 행동을 후회하지 않는다,
나는 나의 상태를 후회
나는 그것을 극복 할 것이라고 생각했다.,
그러나 실제로 나는 할 수 없다
양심에 대한 살인
당신은 그것을 그렇게 잊을 수 없다
그래서 나는 돌고 돌아 간다,
나의 용감한 승리자와 함께,
우리는 단서를 잃었습니다.
밖에서 개를 죽여,
내가 더 낫다면,
궁금하지 않아요
그러나 나는 내 이빨을 망 쳤어
그래서 그들은 나를 찾을 수 없습니다
(이 단어에 대한 무이 커트에 감사합니다)