Mantus — Die Stille des Ozeans 가사 및 번역

이 페이지에는 Mantus의 노래 "Die Stille des Ozeans"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mein Körper treibt auf blauer See
die kalte Luft verschleiert meinen Blick
Schon zieht mich ein gar dunkler Sog
in den tiefen Ozean zurück
Ich sinke immer tiefer, Stück um Stück
Ich sinke immer tiefer, Stück um Stück
Tief in meinen Gedanken gibt es einen Ort, der nur mir gehört
Was von außen schwer zu betrachten, ist von innen schon fast zerstört
ich verirre mich in den Straßen, laufe blind an der Welt vorbei
Möchte träumen und niemals schlafen, meine Knochen sind schwer wie Blei
Ich lege mein Herz in deine Hand…
Der Schmerz entweicht
schon fängt das Leben zu rauschen an ich falle tief
bis in die Stille des Ozeans
Von der Hölle bis zu den Sternen, von der Erde ins Niemandsland
Wo das Denken sich wiederfindet, ist die Freiheit ins Fleisch gebrannt
Ich entferne mich von den Menschen, treibe wieder ins Meer hinaus
Wird mich jemand dort wiederfinden, breitet mir seine Arme aus
Ich lege mein Herz in deine Hand…
Der Schmerz entweicht
schon fängt das Leben zu rauschen an ich falle tief
bis in die Stille des Ozeans

가사 번역

내 몸은 블루 호수에 표류
차가운 공기는 내 시선을 가려줍니다
이미 나에게 가르 어두운 흡입을 가져옵니다
깊은 바다로 돌아 가기
나는 점점 더 깊게 가라 앉는다.
나는 점점 더 깊게 가라 앉는다.
내 생각에 깊은 곳엔 오직 나만이 있을 수 있는 곳이 있어
외부에서 보기 어려운 것은 내부에서 거의 파괴됩니다
길거리에서 길을 잃으면 맹목적으로 세상을 지나간다
꿈도 잠도 안 자고 싶고 내 뼈도 무겁고
나는 당신의 손에 내 마음을 넣어…
고통 탈출
이미 인생은 내가 깊은 가을 훔치다 시작
이 침묵의 바다
지옥에서 별들,지구에서부터 어떤 사람의 땅까지
생각이 자신을 발견하는 곳,자유는 육체에 불타
사람들한테서 떨어져서 바다로 다시 떠나요
누가 날 찾아내면 팔을 내팽개쳐
나는 당신의 손에 내 마음을 넣어…
고통 탈출
이미 인생은 내가 깊은 가을 훔치다 시작
이 침묵의 바다